濃縮咖啡用語
(2005-03-16 14:20:39)
下一个
您要點什麼?
您在櫃檯前點咖啡時,常常被一堆搞不清楚的專有名詞搞的頭昏腦脹嗎?您不知道怎麼點自己想喝的咖啡嗎?看完以下的濃縮咖啡用語後,以後再點購時,一定能果敢且快速的說出自己想要的飲料,就像最老道的咖啡老饕一樣。
Barista﹝咖啡師傅﹞
指的是站在Starbucks櫃檯後面,且深知每一種完美的濃縮飲料配方的人。他能解讀您的需求,並且做出您真正想要的飲料。
Shot﹝一份濃縮咖啡﹞
一份一盎司的濃縮咖啡。每一份標準的濃縮咖啡是由三個部分所組成:濃郁黃金泡沫﹝crema﹞、醇厚口感﹝body﹞與熱情的心﹝heart﹞。黃金泡沫指的是濃
縮咖啡表面一層焦糖色的泡沫,在濃縮咖啡煮完後幾秒就消失了。
Espresso﹝濃縮咖啡﹞(E-SPRE’-SO)
採用我們的濃縮烘培咖啡豆所粹取出來的香醇咖啡。濃縮咖啡通常用一只小型咖啡杯呈裝,而且常常被用以調和出其他獨特的咖啡飲料。
Espresso Con Pana (E-SPRE’-SO CONE PA’-NA)﹝濃縮康寶藍﹞
濃縮咖啡上覆滑順鮮奶油。
Espresso Macchiato (E-SPRE’-SO MA-KEE-AH’-TOE)﹝濃縮瑪奇朵﹞
濃縮咖啡輕柔的用奶泡做上記號。
Caffe Latte (KA-FAY’ LA’-TAY)﹝那提﹞
一種三階段製作而成,且口感滑順的飲料:一份新鮮的濃縮咖啡,加上熱牛奶至滿杯後,表層再鋪上一層細緻的薄奶泡,創造令人驚喜的口感。而Latte
Macchiato﹝那提瑪奇朵﹞的製作方法與那提大同小異,唯一的分別是瑪奇朵必須先加牛奶,再加入咖啡在其上"做記號",讓口感更加滑順﹝Macchiato﹞是義
大利文"做記號"的意思。
Caffe Mocha (KA-FAY’ MO’-KAH)﹝摩卡﹞
醇厚的濃縮咖啡與高品質巧克力的經典組合,並用新鮮的熱牛奶做調和,頂端覆以柔滑的鮮奶油。
Cappuccino (KA-PU-CHEE’-NO)﹝卡布其諾﹞
一種典型義大利式的早餐飲料,它的牛奶量比Latte少,奶泡的量卻比較多。一般而言,"dry"﹝乾的﹞指的是奶泡比較多的卡布其諾,而"wet"﹝濕的﹞指的是
牛奶較多的卡布其諾。
Caffe Americano (KA-FAY’ A-MER-I-CAH’-NO)﹝美式咖啡﹞
香醇濃縮咖啡與熱水的結合,創造出風味十足,並帶有濃縮咖啡深沉口感的飲料。
Single﹝單份濃縮咖啡﹞
從濃縮咖啡機中粹取出的一份濃縮咖啡﹝約一盎司﹞,通常為單獨飲用,或加上蒸氣蒸過的香醇熱牛奶。大部分的小杯與中杯飲料,皆內含一份濃縮咖啡。
Double﹝雙份濃縮咖啡﹞
兩份單份的濃縮咖啡,是Starbucks大杯飲料的標準配備,但是如果您希望您的中杯那堤咖啡味更香濃一點,可以告知服務人員,為您再多加一份濃縮咖啡。
Short﹝小杯﹞
在Starbucks,Short指的是8盎司﹝約240毫升﹞大小的飲料,最適合在晚餐後飲用。
Tall﹝中杯﹞
Tall指的是12盎司﹝約360毫升﹞的飲料,這是最多人點用的Size。
Grande﹝大杯﹞
在Starbucks,Grande指的是16盎司大小﹝約480毫升﹞的飲料,當您想好好的犒賞自己一下時,這會是您最好的選擇。
Low-fat﹝低脂﹞
一個更無負擔的選擇時,您可選用低脂牛奶調製出您專屬的低脂那堤。
No foam﹝不加奶泡﹞
您不喜歡那堤上的奶泡沾到鼻子上嘛?您可以告知服務人員您不想要奶泡,這樣您就只會拿到濃縮咖啡與熱牛奶的結合了。
Dry﹝奶泡較多的﹞
意指奶泡的量比牛奶多。假如您喜歡充滿綿密香甜奶泡的卡布其諾,您可以告知服務人員您的需求。
With room﹝留點空間﹞
意即"我想在我的美式咖啡/每日經選咖啡裡加些牛奶,麻煩您幫我留些空間"。
Whip﹝鮮奶油﹞
Whipped cream 的簡寫。假如您希望減低摩卡咖啡的熱量,可以告知服務人員,"我不要加鮮奶油"(no whip)。
Vanilla﹝香草糖漿﹞、Hazelnut﹝榛果糖漿﹞、……等
建議您可以在您的飲料中增加天然的風味糖漿,體驗不同的感受