世界卫生组织陈总干事审慎地谈H1N1流感及免疫针 (最近的报道)
(2009-10-25 19:25:46)
下一个
世界卫生组织陈总干事谈H1N1流感及免疫针(最近的报道)
日期:2009-10-22
Director-General of the World Health Organization (WHO) Margaret Chan attends a news conference of the 2009 Prince of Asturias Award in Oviedo, Spain, Oct. 22, 2009. The World Health Organization will be awarded the 2009 Prince of Asturias Award for International Cooperation on Friday in Oviedo.
Chan will receive Spain\'s prestigious Prince of Asturias Prize for International Cooperation to honor the WHO\'s achievements on Friday.
Chan said A/H1N1 flu was the first pandemic in the 21st century. Because its course was unpredictable, it was necessary to remain vigilant in the coming 12 months. (陈说: A/H1N1流感是21世纪第一场流行病. 由于其流行过程未能预测, 未来12个月里必须保持高度警惕.)
According to Chan, despite the moderate A/H1N1 flu risk, its virus had already affected 195 countries around the world, and its evolution continued.
Chan also warned that the A/H1N1 virus could represent higher risks for some, such as pregnant women and children under five years old, because it may cause pneumonia that is difficult to treat. (陈总干事告诫说: A/H1N1 病毒对孕妇和五岁以下小孩具有高度风险, 因为此病毒引起的肺炎很难医治.)
She also said the vaccines against A/H1N1 flu in the market had passed a meticulous process of certification, however, they had collateral effects similar to those of the seasonal flu, with symptoms like high fever or muscle pain. (她还说: 进入市场的抗A/H1N1流感的疫苗已经通过仔细的论证过程; 这些疫苗所具有的伴随的(附属的)作用就像那些季节性流感的疫苗, 表现的症状为发高烧或肌肉疼痛.)
Chan said people planning to get the vaccine must consider the pros-and-cons before getting it. Still, she suggested that the infection risk for pregnant women was higher compared to the collateral effects that could occur with the vaccination. (陈讲到: 准备接种疫苗的人们事先必须考虑好其正面和反面(积极或消极)的因素. 她仍建议说:对孕妇来说(A/H1N1流感的)感染造成的风险过去是比打免疫针所带来的附属作用要高)
来源: http://www.listown.com
附:中文翻译不妥之处请更正,谢谢!