促进内地与港澳交流的建议
1、港澳的官方语言为粤语,港澳的电视台、电台播节目时也普遍使用粤语。绝大多数的内地人都听不懂粤语,这在一定程度上妨碍了内地与港澳的经济文化交流。
内地很多地方也和港澳一样有地方方言,但这些地方的电视台、电台在播节目时使用的都是普通话,不使用地方方言,当地人只是在日常生活中使用方言。当地人既懂方言又懂普通话,交流不存在障碍。目前大多数的港澳居民也都能听懂普通话,港澳也可用这种办法。
为消除语言障碍,促进内地与港澳交流,建议中央与港澳特区政府协商,将港澳的官方语言改为普通话,并要求港澳的电视台、电台延长普通话节目的播出时间。还可设立一个时间表,港澳电视台、电台逐步停用粤语。港澳居民在日常生活中仍可使用粤语,港澳居民的日常生活基本上也不会受太大影响。
2、目前港澳使用的是繁体字,而内地使用的是简体字,这给内地与港澳的经济文化交流带来了很大的不便。根据联合国决定,从2008年后,在联合国使用的中文一律用简体字。2006年3月份,我国著名语言学家、现已百岁高龄的周有光先生说,“现在联合国正在准备,所有的中文文件都会用简化字。因为用两种字体是没有必要的。如果用了简化字,这就证明简化的方向是对的,是得到全世界多数人同意的,简化字慢慢会变成中文唯一的标准。” 周先生还说:“简体字好不好,小学老师说了算。小学老师说,简体字好教,小学生容易认,容易写。在电脑屏幕上简化字阅读清晰。”
为消除两种文字带来的不便,促进内地与港澳交流,建议中央与港澳特区政府协商,由港澳特区政府设立一个时间表,逐步废除繁体字,普及使用简体字。为使青少年早日学习简体字,摒弃繁体字,港澳特区政府可要求教科书必须使用简体字。为帮助学生从繁体字过渡到简体字,还可为每个学生发放一本简繁体对照的书。
很多汉字都有相同的部首或相同的字根。同时学有相同部首或相同字根的几个字,由于便于记忆会学得比较快。港澳特区政府还可要求电视台、报纸、网站每天统一在显著位置上标出一个部首或一个字根的简繁体对照,同时统一标出有该部首或字根的3—5个常用字的简繁体对照。电视台、报纸、网站从当天开始就要使用这几个字的简体版,停止使用这几个字的繁体版。可在单双日交替标出部首和字根的简繁体对照。港澳特区政府可组织人员安排简繁体对照的标出顺序,再由电视台、报纸、网站统一标出。
这样在两年左右的时间里,基本上就可将3500常用汉字中的繁体字全部改为简体字。之后港澳特区政府可再限期要求书刊、牌匾等必须使用简体字,对逾期仍使用繁体字的单位给予处罚。