2007 (54)
廢除冷僻漢字 劉振墉
從前有人讓我認三個字:鍚(yang )、荼(tu)、壼(kun ),我當然不假思索地讀成錫(xi)茶(cha)壺(hu),念了別字,被別人笑了一陣。到現在還是沒有多大的長進,天天都碰到不會讀不會寫的字,寫錯別字更是經常的事,感覺慚愧。
前些年到美國探親,看到才八周歲正在讀二年級的小外孫,不但是「讀者文摘」的熱心讀者,磚頭一樣厚的《玻利·哈特》已經看了好幾本。這時我才算真正認識到,小孩子學拼音文字,的確要比學習方塊字省力得多。
學方塊字,難的是讀和寫,認字要一個一個地死記,寫字要一筆一筆地描。從幼兒園到小學、中學,用在識字和練字上的時間有多少,我們估計要比外國人多得多,效果還不一定好。
漢字數目太多,或已超過了兩三萬,其實有好多已失去生命力。比如前面提到的鍚、荼、壼三個字,只有荼字在書面語言(荼毒生靈、如火如荼)中偶爾見到,其餘兩字,我還沒遇到過,學它何用?另有一些地名用字,別處已不再使用,實在已成為古文字中的化石,比如亳 (ba)、邗 (han)、夔 (kui)、涪(fu)、甪 (lu)等。
為了發展文化、科學事業,為了趕上發達國家,也為了減輕孩子們的負擔,要果斷地廢除一批已經沒有活力的漢字,包括某些冷僻的地名用字。而且,廢除了一批冷僻字,對於中文的走向世界也是大有助益的。
http://www.worldjournal.com/3362108/article-《我思我見》廢除冷僻漢字/?ref=周刊1637期