辛泰浩

海纳百川,取他人长高求成长;
刚自无欲,走自已道尔符正道。
知之者不如好之者;好之者不如乐之者。
个人资料
辛泰浩 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

咀外文嚼汉字(347)中日不同“苦情”

(2024-04-26 01:52:07) 下一个

  中国的“苦情”是悲惨痛苦的遭遇或情况。
  《双城记》是英国作家查尔斯·狄更斯所著的一部以法国大革命为背景所写成的长篇历史小说,首次出版于1859年。在作者的笔下德伐日太太
苦情的人生并没有过多的描写,更多地是对其自身的“冷”和“阴险的黑眉毛”进行描述,甚至夸张地形容连送信的修路人见到她都会浑身发抖。
  赚足观众眼泪的10部
苦情剧,如今你还记得几部?
  即使把他们的
苦情清楚有力地表达出来,可是又有谁会听,又有谁会关心呢?   Suppose their surfferings were articulated, who would listen or care?
  日本的“苦情”(Kujou):抱怨,不满意,意见。
  向隣居提苦情/向邻居提(不满的)意见。
  相手苦情出/对方提出(不满的)意见。
  有请求,要求,索赔,催询,交涉(Claim)。
  苦情申立。/提出要求;索赔。
  苦情処理。/解决所提出来的(赔偿)要求
  中文的意思:grievance;troubles
  苦労, 波乱, 葛藤, 波瀾, 波瀾万丈, 苦情
  即使把他们的苦情清楚有力地表达出来,可是又有谁会听,又有谁会关心呢?Suppose their surfferings were articulated, who would listen or care?
  日文的意思:complaint;objection
  異議, 反対, 異論, 反論, 不服, 苦情
  complaint
  苦情, 訴状, 訴, 不平, 告訴, 文句

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.