伊拉克战地日记

一个华裔美国空军医生在伊拉克的战地日记
正文

一个华裔美国空军医生在伊拉克的战地日记 ( 连载之十五 )

(2007-01-15 09:27:09) 下一个

一个华裔美国空军医生在伊拉克的战地日记 ( 连载之十五 )

美籍华裔 Y 君在中国大陆出生长大 , 医学院毕业之后移民美国 , 后继续行医 , 并加入美国空军 , 现任美国空军少校军医 . 2006 年一月十四日至五月十六日他被派往伊拉克巴拉德空军基地驻防 , 作航空医生 . 在这四个月中 , 他把每天的见闻和感受以日记的形式记录下来 , 通过电子邮件送给在美 , 中两国的家人及好友 . 以下的章节是根据他的日记整理摘译出来的 .

如需转载 , 请与译者联系 . 作者保留版权 . --- 译者注

2006 年三月七日

W 医生

今天下午我从位于第六住宅区的健身房锻炼完身体后大汗淋漓 , 感到有点累 , 口干舌燥 . 正好手里有一个 1.5 升的 HAYAT 牌矿泉水 , 咕咚咕咚地灌下肚 , 很舒服 . 天气温暖 , 微风拂面 , 太阳斜向西边 . 我离开健身房 , 经过绿豆咖啡厅前的一个木头搭建的亭子时 , 我随手拽了一把椅子 , 准备在阴凉处休息片刻再去冲凉 . 洗澡间在一个移动式建筑物里面 , 我们把洗澡间戏称为卡迪拉克 .

我将水瓶放在亭子的桌上 , 向周围看了看 , 几乎空无一人 . 有一位空军军官坐在亭子的另一边 , 正好在太阳底下 . 她身穿沙漠作战服 , 头戴平顶帽 . 她衣服上的金色三叶草徽章在阳光下闪着金光 . 她正在全神贯注地读 放在桌上的打印纸上的文字 . 我认出来了 , 她是空军战地医院的骨科医生 , 来自 Wilford Hall 医学中心 . 我们坐同一架飞机来伊拉克的 , 现在又在同一组 , 在这里我们工作上有些来往 .

" 嘿 , 是你呀 !" 我试着同她打招呼 .

没有任何回应 , 她读得很专心 .

" 嘿 , 原来是你呀 !" 我又试了一次 .

还是没有回应 . 最后一次如不成功我就准备放弃了 .

" 嘿 , 很高兴在这里见到你 ", 这次我向她挥了挥右手 .

她终于将目光从纸上挪开 , 抬起头来 , 将耳机从耳朵上取了下来 , 看着我 .

" 很高兴在这里见到你 ", 她笑着答道 .

" 你在读专业方面的文献么 ?" 我试着打开话匣子 .

" 不是 , 在读一本从网上下载来的关于伊拉克的历史与政治的书 . 很有趣 . 都是一些关于占领与石油方面的东西 . 伊拉克人按他们自己的生活方式生活了很长很长时间 . 土耳其奥特曼 (Ottoman) 帝国曾想改变他们 , 英国人曾想改变他们 , 法国人曾想改变他们 , 但都失败了 . 我不知道我们在这里干什么 , 这是个无底洞 , 看不到尽头 ."

" 听起来跟我们本来想做的不一样 ," 我不同意她的观点 .

" 我觉得我们在打一场心理战 . 看看那些病人 , 很多都是当地的老百姓 , 他们把我们的医院当成了他们的社区医院啦 . 我们在这里是为了赢得人心 , 是吧 ?" 她继续说道 .

" 按我的观点 , 我想 , 应该将政治与我们的日常工作划清界限 . 我在这里的任务是照顾病人 ," 我说 , " 我也许并不同意我们为什么得来这里 , 但作为一名医生 , 我在尽自己的职责就是了 , 这样想让我心里想得开一些 ," 我澄清了一下自己的观点 .

她点了点头 .

我想起了自从我来伊拉克之后 , 类似这种情景有好几次 , 大多数是在餐桌上交谈时遇到的 . 大多数人的看法很含蓄 , 大约是为了 " 政治正确 " 的缘故 , 不直接了当 , 但意思再清楚不过 .

我们才来巴拉德一两天时 , 一位放射科大夫 , S. 中校对我说 :" 他们按自己的生活方式生活了很长时间 , 为什么我们要去改变它 ?" 另一位飞行医生兼内科大夫 , D. 中校说 :" 我看不到战争的尽头 , 我们干嘛要在这里 ?" 急症科医生 K. 少校说 :" 我们赢不了伊拉克人的心 , 我不明白我们还在这里干什么 ." 一位技术中士 , 他是一个 块头很大的黑人 , 打了一个很形象生动的比喻 :" 白宫的人在这里拉了屎 , 我们来给他擦干净 ," 他脸上戏噱地笑着 , 露出一排洁白整齐的牙齿 . 我记得他说这话的场合是在卡塔尔的 Al Udeid 空军基地临时中转站的昏暗的帐篷里 .

从一开始我就对这场战争持怀疑态度 , 从未相信发动这场战争的起因 , 但也没有人来征求我的意见 . 令我感到欣慰的是美国军队的非政治性 , 军人们的不同政治观点无碍于他们履行自己的职责 . 这一点很重要 . 我不觉得在极权国家生活的人能完全理解这一点 .

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.