2013 (1)
2015 (1)
2016 (1)
2019 (1)
2024 (29)
一、 迷人的法裔小镇
由于准备时间过于仓促,我们几乎凌晨一点才出发上路。为了不再为寻找各目的地而无谓的花费过多的时间,我让Tommy趁我开车赶路时尽快将一个个目的地输入GPS,不料匆忙中Tommy忘了将他打印好的有邮编的行程地址带上,以至一路上不得不经常电话询问地点,好在他的手机有很多免费服务,不过没有邮编一路上还是给我们平添了诸多不便原计划最晚8点出发的,不料我俩均因故彼此将出发的时间足足延误了近五个小时.终于匆匆上路了。
一路摸黑猛开了四小时,本想再赶上两小时到加斯贝(Gaspe)的,不料我二女若熠尿急,不得已只得下了高速进了一个不知名的小城镇。不想偷闲看了看,竟然发现小镇不但干净,还挺秀美。凌晨的小镇格外宁静,然随着那略带海腥味的微风晨露和沿湖那一块块碧绿的沼泽连着湖面上朵朵随风飘逸起舞的浮云,令人不免联想到一对对眷恋的情侣,迎着火红珣丽的晚霞互相依偎着,和那女伴阿娜多姿地向她的情侣轻轻细语,衷诉欢畅的浪漫情景。
我自幼一直于峡谷情有独钟,法语一窍不通的我猛然记起入小镇时曾看见路边竖着一块当地峡谷游的广告牌,明知在这法裔气息浓厚的小镇很难以英语沟通的我仍决心贸然一试:”Excuse me, could you tell us how far from here to the canyon, Madam?” 进入了 TIM HORTONS 我向一位学生模样的女孩问询道。“Sorry, no, no English...”女孩用她那双蓝中泛绿的美目不好意思地望着我,迟疑中透着歉意。
忽然好像她发现了什么,惊喜毫不掩饰地展示在她那秀气白净的小脸上。顺着她的视线,我发现一位衣着得体的英俊小伙提着挎包正朝着我们的方向走来。女孩快速他送了个飞吻,招手示意那小伙快速赶来。“Pardon?”小伙回了个飞吻,转眼间已到了我们面前。”Louis, Anglais! ” 女孩急切的拉着那位叫LOUIS的小伙的手救助地说。
LOUIS 微笑着以询问的眼光望着我。我和他解释了我在近小镇的路上看到这儿有个峡谷,但不知如何去?小伙看来英语也很有限,他让我等着,然后他试图找一位英语较好的给我解释。听说那个峡谷离小镇尚有几十公里的路程,而我们的行程中亦有观赏峡谷这一项,正好这时我朋友 TOMMY 等均陆续进来了。我们彼此商量了一下,决定还是放弃而继续我们的行程。
(迷人小镇镇守湖边的高射炮)
我们离开 TIM HORTONS 时,小伙和那女孩刚好也走出来并热情地预祝我们行程愉快。多么淳朴善良的一对啊,望着他们沿着湖边散步行道相互依偎着渐渐消失的背影,我心中默默地为他们的幸福和未来祈祷。小镇除了湖边的沼泽,尚有法英战争时期留下的高射炮。来加二十余年,见过不少古炮,然均大同小异;而类似的高射炮尚属首见,故我们决定逗留片刻留了影后再走。 【待续】