Opéra “Vue aérienne pins et les étoiles” Opera "Lookout Pini 'n Stelle" Opera “Lookout Pines 'n Stars” 歌 剧 《瞰松望星》
歌剧《瞰松望星》 声明:本网络歌剧,主旨纯系严肃,情节纯属虚构,若与真人真事雷同,纯属巧合。 编剧:毛毛雨62 (联系: [email protected] ) 最初一次修改: June 23, 2012, revision 3.0.20120623 最近一次修改: June 24, 2013, revision 3.0.20130624序曲 (待定)第一幕 出场人物:瞰松望星,司马纯泰,毛毛雨,★★★,走廊大字辈,衙卒甲,衙卒乙,簿记甲,簿记乙 (幕启,大合唱,男高音领唱)七言古诗 白雪歌送武判官归
作者:(唐)岑参
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树星 花 开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
场景一:走廊,衙前
Qu'est-ce qu'un vent de la nuit de printemps, des milliers d'étoiles qui brille 忽如一夜春风来,千树万树星花开 What a spring night breeze, Thousands of stars shining
★★★,★★★ 走廊大字辈(男低音,气得吹胡子瞪眼,唱道):
这小小的毛毛雨胆大包天,
竟敢对唐朝岑参诗评头论足。
竟然还要改字,成何体系?
来人那,
速去将他拿下,打他三百竹杖是问! 毛毛雨: 哈哈★★★★★★
衙卒甲、衙卒乙面面相觑,半晌还没缓过神来。 衙卒甲: 口吾?难道这小子吃了豹子胆不成?
衙卒乙(猛地搡了衙卒甲一把): 口海!愣神马愣?还不快拿竹杖! 司马纯泰(千里之外,司马迁第N代弟子司马纯泰思索一番,飞奔衙前): 慢!请各位看客研读:☔ 【遇雨瞰松】伏爾泰與牛頓
司马纯泰,衙前击鼓,鼓声由弱渐强。
瞰松望星(万里之遥,瞰松望星,三位女高音★★★和三位男高音★★★领唱,大合唱,交响乐团伴奏):
注:居中那个视频,拉丁、中、英三字幕同步播放,非常有助于理解歌词大意。
Carmina Burana O Furtuna布兰诗歌 哦 命运女神 Songs of Beuren O FortuneCompositor: Carl Orff (1895-1982) 作曲:卡尔·奥尔夫 (1895-1982) Composer: Carl Orff (1895-1982) O Furtuna 哦 命运 O Fortune, velut luna 像月亮般 like the moon statu variabilis 變化無常 you are changeable, semper crescis aut decrescis 盈虛交替 ever waxing and waning; vita detesta bilis 可惡的生活 hateful life nunc obdurat 把苦難 first oppresses et tunc curat ludo mentis aciem 和幸福交織 and then soothes as fancy takes it; egestatem potestatem 無論貧賤與富貴 poverty and power, dissolvit ut glaciem 都如冰雪般融化消亡 it melts them like ice. Sors immanis et inanis 可怕而虛無的命运之 輪 Fate, monstrous and empty rota tu volubilis 你無情地轉動 you turning wheel, status malus vana salus 你惡毒兇殘 you are malevolent, semper dissolubilis 搗毀所有的幸福 your favor is idle obumbrata et velata 陰影笼罩迷離莫辨 shadowed veiled, michi quoque niteris 你也把我擊倒 you plague me too. nunc per ludum 災難降臨 I bare my back dorsum nudum 我赤裸的背脊 for the sport fero tui sceleris 被你無情地碾壓 of your wickedness. Sors salutis 命运摧殘著我的健康 In prosperity et virtutis 與意志 or in virtue michi nunc contraria 無情地打擊 fate is against me, est affectus et defectus 殘暴地壓迫 Both in passion and in weakness semper in angaria 使我終生受到奴役 fate always enslaves us. Hac in hora 在此刻 So at sine mora 切莫有一絲遲疑 this hour corde pulsum tangite 讓琴弦撥響 pluck the vibrating strings; quod per sortem 因為命运 because fate sternit fortem 已經擊垮最無畏的勇 士 brings down even the strong, mecum omnes plangite! 世界一同與我悲歌泣 號! everyone weep with me! Fortune plango vulnera 我在命运的傷痛下 I bemoan the wounds of Fortune stillantibus ocellis 殘聲痛哭 with weeping eyes, quod sua michi munera 你吝嗇的施捨 for the gifts she made me subtrahit rebellis 是為了貪婪的勒索 she perversely takes away. Verum est, quod legitur 記載所言不假 It is written in truth, fronte capillata 曾滿頭的金髮 that she has a fine head of hair, sed plerumque sequitur 這一刻卻被掠奪一空 but, when it comes to seizing an opportunity Occasio calvata 只剩荒蕪一片 she is bald. In Fortune solio 昔日我曾飛黃騰達 On Fortune's throne sederam elatus 高居命运的寶座 I used to sit raised up, prosperitatis vario 也曾穿戴 crowned with flore coronatus 五彩的皇冠 the multi-coloured flowers of prosperity; quicquid enim florui 擁有無窮的財富 though I may have flourished felix et beatus 享盡榮華富貴 happy and blessed, nunc a summo corrui 可如今 我栽下高位 now I fall from the peak gloria privatus 榮耀終被剝奪 deprived of glory. Fortune rota volvitur 命运之輪無情轉動 The wheel of Fortune turns; descendo minoratus 我被拋入深淵 I go down, demeaned; alter in altum tollitur 他人登上高位 another is raised up; nimis exaltatus 雄踞高峰 far too high up rex sedet in vertice! 得意洋洋的人啊 sits the king at the summit - caveat ruginam! 也難逃命运的劫難 et him fear ruin! nam sub axe legimus 命运的轉輪已記載一 切興亡 for under the axis is written Hecubam reginam 命运女神 赫古芭 Queen Hecuba.
场景二:《史记新编》编辑部
Une journée dans la vie d'une ballerine 一 位国家级芭蕾淑女在生活中的一天A Day in the Life of a Ballerina
A day in the life of a ballerina, Jillian Vanstone, one of the National Ballet of Canada 's first soloist dancers. 俩小簿记,午餐后小憩,一边观看大屏幕电视上正在播放的国家级芭蕾淑女采访记,一边窃窃私语。 簿记甲:要我说啊,什么叫“淑女站如松”昵?瞧!这就是范儿。瞧人家,那个家那大,国色天香,名符其实;婷婷玉立,温文而雅;笑语盈盈,娓娓而谈。 簿记乙: 可不,我很喜欢她讲话时的语气,又自然,又坦然,没一点儿大腕架子。这一阵,不知咋啦,文学城城门上,文化走廊里,净打些个歪瓜裂枣,正式陈列,可 稀罕 着哪。 俩小簿记对瞅着,忍不住抿嘴笑了起来。。。 场景三:司马纯泰寒舍
Chuntai Sima Lire l'histoire à la lumière 司马纯泰灯下读史Chuntai Sima Reading History in the Light
司马纯泰(灯下阅卷,顿悟拍案,起立挥毫,吟诗作画,男中音独唱): 诸君研读伏尔泰, 《路易十四时代》。①
欧洲各国,邦联共和。 公法原则,尚未人知。②、③
巴黎高法,历史悠久,④ 义愤填膺,仗义直言。⑤
逻辑混乱,偶做蠢事, 两院对抗,攻击拆台。⑥
路易十四,严明高贵, 合二为一,重惩不贷。⑦
★★★★,★★★★, ★★★★,★★★★。⑧
艺术学术,广布恩泽, 慷慨大度,欧洲颂戴。⑨
注: ① 伏尔泰 (Voltaire, 原名:François-Marie Arouet,1694年11月21日-1778年5月30日)路易十四 (法語、英語:Louis XIV,1638年9月5日-1715年9月1日)
② 《路易十四时代》第1页:“正因为曾经属于同一帝国,所以长期以来,欧洲可以视为一个采用邦联制的共和国,虽然共和国各邦的国体、政体不尽相同,但他们还是彼此保持经常性的相互往来,依据的是在世界其他地区尚不为人知的公法和政治原则。”
③ 英 顺:“也谈联邦制” -司马纯泰读伏尔泰的《路易十四时代》时的参考文章
Shun Ying: "Parler Fédéralisme" - Référence pour "DE LOUIS XIV" par Voltaire, Chun Sima
④ 《路易十四时代》第18页:“巴黎高等法院是由路易九世(1214年4月25日-1270年8月25日) 设立”。那时的中国在什么朝代?混混沌沌,昏昏庸庸,彼乃岳飞 枪挑小梁王,痛吟“满江红 ”的南宋(1127-1279) 也。
⑤ 《路易十四时代》第24页:“有权核查这些税收法令的巴黎高等法院,为义愤填膺的人民仗义直言,对新法令表示强烈反对。它使用反驳抗辩的手段把政府弄得 筋疲力竭、狼狈不堪, 因而深得平民百姓拥护”。何谓义愤填膺的人民?彼乃今日愤青是也。在中国的历史长河中,有谁可曾见过类似的史实?
⑥ 《路易十四时代》第32页:巴黎高等法院起始实践时,并不一帆风顺。“出现了两个高等法院对抗的局面,两者互相攻击、互相拆台使得局势更加混乱。但互相 否认权威的双方却在要求驱逐马扎然这一点上惊人地达成了共识,看来当时对这位意大利人持仇恨的态度是法国人的一项重要的义务。”
⑦ 《路易十四时代》第33页:巴黎高等法院起始实践时,伟人作用,亦不可缺。“在把两个高等法院重新合二为一之后,路易十四国王把几位当时闹得最凶的高院 法官同样地流放,而他们的那些服从国王命令、恪守司法官吏本分的同事们则得到了每年500埃居的奖赏,这笔钱通过秘密的方式由总检察官和财政总监富凯发放。”
⑧ 《路易十四时代》,政教分离的政治原则,在那时是否成熟?(待研)
⑨ 《路易十四时代》第63页:“路易十四在整个欧洲范围内对艺术、学术领域的巨匠都广布恩泽。他这种极其罕见的慷慨大度使他在欧洲赢得了极大的声誉。即使 最严厉、最苛求的人也会容忍人们对他的过分颂扬了。并不是法国人才赞颂他,在意大利也发表了12篇对路易十四的颂辞。这种颂扬既非出于对国王威严的恐惧,也非由于希望有所得到的期待,而是发自心底对法国这位君主的崇高敬意。”
★★★,★★★
第二幕 主题:拟以“陈光诚胜利大逃亡 ” 史实为素材展开, 参见: ① 陈光诚 -维基百科,自由的百科全书 , ② 陈光诚惊心动魄的故事尚未结束(组图) , ③ 台湾立法院爆骚乱 陈光诚亲历:强过坦克上街(组图) ④ 【桃花心木翻墙】电影(四):《胜利大逃亡》 出场人物:光骋,珍珠,★★★,典狱长,狱卒甲,狱卒乙 场景一:月光,珍泉,珠泉,松林,小村,
背景音乐:“二泉映月”,此曲,唯有以二胡领奏,交响乐团协奏,才能尽臻完美。
★★★,★★★
中场音乐:“沂蒙山”。
★★★,★★★
第三幕 主题:拟以“长征” 为素材展开,
出场人物:瞰松晓波,高榕 ,★★★,国军突击队队长,突击队队员甲,突击队队员乙,真理部部长,《新闻晚知道》主播甲,《新闻晚知道》主播乙,攀墙☆☆,新曙光,
入 世 出 塞 桃花心木 -和王昌龄2010年12月10日 王昌龄 (唐)西域明月东方关, 秦时明月汉时关, 万里长征决不还。 万里长征人未还。 但使晓波 和奖 在, 但使龙城飞将在, 不让权贵污青山。 不教胡马度阴山。
国军突击队队长(男高音领唱,大合唱团伴唱):
第一段唱词,“出 塞”,配乐拟以秦腔 音乐为素材
第二段唱词,“入 世”,配乐拟以罗西尼的歌剧《威廉·退尔》的序曲的创作风格 为借鉴
★★★,★★★
(实时歌剧,正在编剧中) 观众的地域分布实时统计
部分跟帖: •
☔ 网络歌剧:【瞰松望星】《忽如一夜春风来,千树万树星花开》 -毛毛雨62 - ♂
(1461 bytes) (20 reads ) 4/22/12 07:55:50 •
André Rieu的!!!大顶!!!谢了~! -zneteng - ♂
(0 bytes) (2 reads ) 5/12/12 09:53:26 •
是的,André Rieu对小提琴艺术的驰骋空间作出了璀璨绚丽的贡献。祝您周末愉 -毛毛雨62 - ♂
(88 bytes) (2 reads ) 5/12/12 11:35:26 •
融汇古今中西,真是今日雨果 -法国薰衣草 - ♀
(38 bytes) (11 reads ) 6/8/12 15:56:47 •
小雨谢谢小草的鼓励:) -今日雨果 - ♂
(0 bytes) (1 reads ) 6/12/12 00:07:25 •
很受启发,歌剧《瞰松望星》人物改为司马纯泰更妥。史学家伏尔泰比司马迁更理性。
伏尔泰是法国启蒙時代思想家、哲学家、文学家、史学家。
刘邦和项羽,他们的歌赋中都有浓厚的武夫色彩,是那个时代的人物的局限。现代人,切不可邯郸学步,以为是男儿就该是那种武夫。
从文学性角度来讲,相比之下,一向更喜欢刘邦的歌赋 -今日雨果 - ♂
(349 bytes) (2 reads ) 6/26/13 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
附录一: ☔【À vol d'oiseau-Affichage Pines à Rain】Voltaire et Newton
2012-04-17 20:11:44
☔【Bird's-Eye-Viewing Pines in Rain】Voltaire and Newton
☔【遇雨瞰松】伏爾泰與牛頓
转载评论:
一、文字评论
高涌泉教授的文章里伏爾泰〈論培根〉的那段highlight使我想起了爱因斯坦说过的“Equations are more
important to me, because politics is for the present, but an equation
is something for eternity.”我相信爱因斯坦一定是曾经读过伏爾泰的那段话,一定是与伏爾泰心心相通的。
高涌泉教授的文章里胡适演讲的那段highlight,我这是第一次读到,有点相见恨晚,尤其是读到“理想主义”那四个字时,着实感动★★★。
至 于那“妖言”之词,真令我大跌眼镜,这才发现,原来胡适跟鲁迅一样,在当年都是响当当的愤青啊,哈哈。
高涌泉教授的文章里评论胡适演讲时用了“建制(organizational structure )”这个词:“顯然當時胡適認為有不少人把科學
當做器物之學而已,今天科學成為龐大的建制,已經沒人在乎誰怎麼說了”。 “建制”对我来说是个新词,要是没同英语对照,还真不好理解。好像大陆的正规汉语里并没有这个词啊。我在努力揣测高涌泉教授这句话的哲学含义,很想请他演绎出这句话的所有内涵。
既然说到愤青,现在看来,伏尔泰也是愤青。“这个奇怪的人(伏尔泰)曾经一时兴起,踌躇满志地说:‘没有权杖又如何?我们有笔!’ 他说得对,他有笔,无数支笔。他是鹅的天敌,用过的鹅毛笔比二十个普通作家用过的还要多。” -摘自房龙的历史巨著《宽容》
这不,这几天,毛毛雨催眠的书就是伏尔泰写的《路易十四时代》,书的扉页上是这样写的:
伏尔泰(1694-1778) <== 新发现,平移时间标尺,伏尔泰正好是比
毛泽东(1893-1976)早二百年,晚出生一年,多活了一年,哈!
18世纪法国启蒙思想家、作家、历史学家。
伏尔泰是18世纪法国资产阶级启蒙运动的旗手,被誉为“法兰西思想之父”。他的作品体现了法兰西民族精神的特点--批判、机智和讽刺的才能。其代表作有《路易十四时代》、
《路易十三时代》、《俄国史》、《历史哲学》等。
顺便开一下无轨电车,说说太阳王路易十四。毛毛雨的个人体会是,他躬亲倡导并亲自跳芭蕾,毫无疑问是对法兰西文化体系、对人类文化多元化的一个重大贡献,但这同时也是最逗我笑的事儿了。
1661年,法国国王路易十四下令在巴黎创办了全世界第一所皇家舞蹈学校,并亲自参加演出,先后在26部大型芭蕾中担任主角。他于13岁首次登台演 出,30岁时因身材过胖而退出舞台;曾经演出希腊神话中的太 阳神 “阿 波罗 ”,而被后世尊称“太阳王”。这个时期宫庭组织了三位艺术大师-吕利 、莫里哀 和博 尚 专门负责芭蕾艺术的创作和演出,同时确立了芭蕾的五个基本脚位、12个手位和一些舞步,皆以法文命名之,使芭蕾动作有了一套完整的动作 体系。 -摘自维基词条路易十四
可以想象得出,一个胖乎乎的国王,正在舞台上,皇家风度,一本正经,可劲儿跳芭蕾,可劲儿
Pirouette fouettée ,
而台下呢,皇亲国戚们,正襟危坐,尽心欣赏,想必是不能哄笑的吧,哈哈。又一想,N年以后,假如某国家首脑既是一位卓越理政公仆,又是一位国粹--京剧改革者兼演员,那该有多棒。仁人志士们,好好培养下一代又一代儿女吧。
切记:千万不能胖,胖了没戏。
二、插画评伦 高涌泉教授的文章里的插画,毛毛雨最喜欢的,还是那幅铜版画,瞧这铜版画作品,立意是跨时空的、风度是大气的,线条类似中国画里的工笔画,整个画面洋溢着 睿智的科学精神和温馨的母爱。
毛毛雨对铜版画有一种特殊的情感,
★★★
午餐后,在Carmel-by-the-Sea镇上那些数也数不清的、像繁星一样闪烁的艺廊里闲逛,无意中踏进 了一家叫做COAST GALLERIES的画廊,它藏有
Marc Chagall (
马 克·夏卡尔 )的许多真迹画,色彩很迷人,价格贵得有点离谱,至少对我来说是这样的。
画廊的顾问乔治,五十开外,大小孩一个,笑呵呵的,尽管是周末,还是西装领带,挺敬业的。他不厌其烦地、很专业地向我详细介绍夏卡尔
★★★ 我 并不太懂夏卡 尔,但也得认真听啊,还是蛮有趣味的
★★★
突然,我发现了新大陆,画廊深处,一台黑乎乎的机器,蹲在那里,乔治说,这就是当年印铜版画的老古董印刷机★★★
乔治告诉我,每块铜版,
★★★ , 只能印几百幅真迹画,真迹画的清晰度随着印数递减,也就是说每一幅印出来的画都有细微的衍变,都可以成为独一无二的珍藏版。当买家或收藏家再也无法忍受真迹画的清晰度时,这块作为母版的铜板就成了绝版
★★★ 说起铜版画,第一次见识到铜版画是在我的童年时期
★★★ ,
★★★ ★★★, ★★★
(未完,待续)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
伏爾泰與牛頓 2010 04.05
伏爾泰憑著他的機敏,成為首先看出如何利用牛頓理論的啟蒙思想家。 撰文│ 高涌泉(臺大物理系教授)
法國啟蒙运动的灵魂人物伏爾泰比牛頓小51歲,兩人從未見過面。伏爾泰最接近牛頓之時是在牛頓的葬禮,當時伏爾泰34歲,由於得罪貴族而被放逐英國,卻因此見證了英國如何以最隆重的儀式尊崇她最偉大的子民。
24歲的伏爾泰(François-Marie Arouet;1694年11月21日—1778年5月30日),這幅畫由畫家Catherine Lusurier所繪。
伏爾泰在流亡英國之前就已展露文學慧根,無論是詩、散文、劇作皆享譽法國。他在英國待了兩年多,學會了英文,開始接觸培根、牛頓、洛克等人的作品,回到巴黎之後,發表了《哲學書簡》一書,將英國令他驚豔之處,如政府、議會、思想家、對文人的尊敬等介紹給法國人。
伏爾泰在書中〈論培根〉一文裡將牛頓捧為有史以來最偉大的人物:「如
果真正的偉大乃是來自上天賦予的了不起才能,並且能用於啟發自己與他人,那麼像牛頓這種千載難逢的人就真的是偉人了!那些每世紀都少不了的政治人物與征服
者只不過是惡名昭彰的壞蛋罷了。值得我們尊敬的是以真理的力量統攝人心的人,而不是以暴力奴役他人的人;是理解宇宙的人,而不是破壞宇宙的人。」
伏
爾泰的數學與物理程度並不突出,但是在其科學家情婦夏特萊侯爵夫人的協助下(她後來將牛頓的《自然哲學的數學原理》翻譯成法文,並加以註釋),他
加深了對於牛頓的了解,並於1738年出版科普書《牛頓哲學要旨》,解說牛頓對於光的本質、折射、彩虹、重力、行星軌道、彗星的看法。這本書沒有用上什麼
數學,寫得極為清楚流暢、條理分明,伏爾泰自己說:「本書作者希望讓不熟悉這方面事務的人得以接觸這些新真理。」當時有書評如此稱讚此書:「終於,伏爾泰
出現了,牛頓馬上就為人理解……牛頓傳頌於巴黎……巴黎人都在研讀、學習牛頓。」
多年後,伏爾泰誇口自己是「在法國解說牛頓發現的第一人」,歷史學家蓋伊在其名著《啟蒙运动》里說,這麼講是「過於誇張了,但伏爾泰憑著他的機敏,
的確是首先看出如何利用牛頓理論的啟蒙思想家。」雖然伏爾泰對於科學的熱诚是真切的,但是他将牛顿宣揚成文化英雄主要還是為了政治目的:「因為牛頓是對的,所以立基於牛頓方法以及牛頓發現的啟蒙运动当然也一定是正确的。」
於1738年出版科普書《牛頓哲學要旨》,解說牛頓對於光的本質、折射、彩虹、重力、行星軌道、彗星的看法。這本書沒有用上什麼數學,寫得極為清楚流暢、條理分明,伏爾泰自己說:「本書作者希望讓不熟悉這方面事務的人得以接觸這些新真理。」
伏
爾泰主張信仰、思想、言論的自由及政治寬容,反對武斷的形上學,這些理想可以在牛頓身上找到支持:當笛卡兒在法國受到誣衊與迫害,牛頓卻能平順過
一生,且享受榮耀,這證明了自由的好處、壓迫的愚蠢。而且牛頓不做假設、尊重事實,只從現象(如克卜勒行星运动定律)归纳出萬有引力,而不進一步建構系統
來解釋引力的來源,這是一種「哲學上的謙虛」,蓋伊說「這個講法成了啟蒙思想家攻擊基督教理論與武斷形上學的有力口號。」
蓋伊指出,「在
17世紀末,以至整個18世紀,科學的本性、方法,及範圍都還不明朗,關於科學的辯論即是關於宗教的辯論,而宗教是與每個人都密切相
關的主題⋯⋯伏爾泰知道無論是牛頓派與萊布尼茲派的論戰,或是牛頓派與笛卡兒派的論戰,都絕不僅僅是關於物理定律的爭論而已;人們理解,牛頓科學的勝利將
改變啟蒙世紀的宗教信仰。」有趣的是,對於宗教信仰,牛頓本人還是抱著保守傳統的看法,沒有一絲啟蒙思想家的懷疑精神。
在啟蒙時代,牛頓的科學沒什麼實際用途,它的意義只在於展現宇宙普適的規律與人類理性思維的威力,使人類對宇宙與自己的看法有了革命性的改變。當今雖然被視為科學昌明時代,但大多數台灣人在乎的只是科學的應用價值,對於18世紀西方那種精神層面的爭論反倒非常陌生。
胡適在1926年一場演講中說:「今日最沒有根據而又最有毒害的妖言是譏貶西方文明是唯物的,而東方文明是精神的……我們可以大膽地宣言:西方近代文明絕不輕視人類心靈上與精神上的要求……西洋近代文明乃是理想主義的、精神的,其第一特色是科學,根本精神在求真理。」
顯然當時胡適認為有不少人把科學當做器物之學而已,今天科學成為龐大的建制,已經沒人在乎誰怎麼說了 。
Tags: 伏爾泰 , 啟蒙思想家 , 牛頓 , 牛頓哲學要旨 , 自然哲學的數學原理
This entry was posted on 星期一, 四月 5th, 2010 at 15:06:59 and is filed under STS文章 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response , or trackback from your own site.
原文载:http://case.ntu.edu.tw/sts/?p=765
部分跟帖:
歌剧《瞰松望星》 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 请 阅读更多博客文 章>>>★ Re:(①多语种浏览器;②阿拉伯文明曾力图统一世界语言)胡果威:统一世界语言的梦想
★ Re: (① Multi-linguistic Browser;② Arabic Civilization Once Strived to Unify Languages All Over the World) Guowei Hu: A Dream to Unify the Languages All Over the World
☔【Acajou Rouge Chambre Découverte】Le "Maya" interne "WXC ‘Culture Corridor’"
☔【Mahogany Creation】Network Mime Screenwriting Guideline of "WXC 'Culture Corridor'" (revision 3.0)
☔ IQ, Global Inequality, Democratization, Culture
☔ Bach in Ice Dance, Marina Klimova & Sergei Ponomarenko,1
☔ Inside The Actors Studio - Meryl Streep