今日雨果

[email protected] 博客名 “今日雨果”纯为召唤维克多·雨果代表的一种崇高精神。我名叫“小雨”。
个人资料
正文

★ Opéra “Vue aérienne pins et les étoiles”

(2012-06-08 09:49:59) 下一个

Opéra
“Vue aérienne pins et les étoiles”
Opera
"Lookout Pini 'n Stelle"
Opera
“Lookout Pines 'n Stars”
歌 剧
《瞰松望星》


歌剧《瞰松望星》

声明:本网络歌剧,主旨纯系严肃,情节纯属虚构,若与真人真事雷同,纯属巧合。

编剧:毛毛雨62 (联系: [email protected]

最初一次修改: June 23, 2012, revision 3.0.20120623

最近一次修改: June 24, 2013, revision 3.0.20130624


序曲(待定)

第一幕

出场人物:瞰松望星,司马纯泰,毛毛雨,★★★,走廊大字辈,衙卒甲,衙卒乙,簿记甲,簿记乙

(幕启,大合唱,男高音领唱)

七言古诗 白雪歌送武判官归

作者:(唐)岑参

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,千树万树花 开。

散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。

瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。


场景一:走廊,衙前

Qu'est-ce qu'un vent de la nuit de printemps, des milliers d'étoiles qui brille忽如一夜春风来,千树万树星花开What a spring night breeze, Thousands of stars shining

 

★★★,★★★

走廊大字辈(男低音,气得吹胡子瞪眼,唱道):

这小小的毛毛雨胆大包天,

竟敢对唐朝岑参诗评头论足。

竟然还要改字,成何体系?

来人那,

速去将他拿下,打他三百竹杖是问!

毛毛雨: 哈哈★★★★★★

衙卒甲、衙卒乙面面相觑,半晌还没缓过神来。

衙卒甲: 口吾?难道这小子吃了豹子胆不成?

衙卒乙(猛地搡了衙卒甲一把): 口海!愣神马愣?还不快拿竹杖!

司马纯泰(千里之外,司马迁第N代弟子司马纯泰思索一番,飞奔衙前): 慢!请各位看客研读:【遇雨瞰松】伏爾泰與牛頓

司马纯泰,衙前击鼓,鼓声由弱渐强。

瞰松望星(万里之遥,瞰松望星,三位女高音★★★和三位男高音★★★领唱,大合唱,交响乐团伴奏):

注:居中那个视频,拉丁、中、英三字幕同步播放,非常有助于理解歌词大意。

Carmina Burana
O Furtuna
布兰诗歌
哦 命运女神
Songs of Beuren
O Fortune
Compositor: Carl Orff(1895-1982)
作曲:卡尔·奥尔夫(1895-1982)
Composer: Carl Orff(1895-1982)
O Furtuna
哦 命运
O Fortune,
velut luna
像月亮般
like the moon
statu variabilis
變化無常
you are changeable,
semper crescis aut decrescis
盈虛交替
ever waxing and waning;
vita detesta bilis
可惡的生活
hateful life
nunc obdurat
把苦難
first oppresses
et tunc curat ludo mentis aciem
和幸福交織
and then soothes as fancy takes it;
egestatem potestatem
無論貧賤與富貴
poverty and power,
dissolvit ut glaciem
都如冰雪般融化消亡
it melts them like ice.
Sors immanis et inanis
可怕而虛無的命运之 輪Fate, monstrous and empty



rota tu volubilis
你無情地轉動you turning wheel,
status malus vana salus
你惡毒兇殘
you are malevolent,
semper dissolubilis搗毀所有的幸福
your favor is idle
obumbrata et velata
陰影笼罩迷離莫辨
shadowed veiled,
michi quoque niteris
你也把我擊倒
you plague me too.
nunc per ludum
災難降臨
I bare my back



dorsum nudum
我赤裸的背脊
for the sport
fero tui sceleris
被你無情地碾壓
of your wickedness.
Sors salutis
命运摧殘著我的健康
In prosperity
et virtutis
與意志
or in virtue
michi nunc contraria
無情地打擊
fate is against me,
est affectus et defectus
殘暴地壓迫
Both in passion and in weakness
semper in angaria
使我終生受到奴役
fate always enslaves us.
Hac in hora
在此刻
So at
sine mora
切莫有一絲遲疑
this hour
corde pulsum tangite
讓琴弦撥響
pluck the vibrating strings;
quod per sortem
因為命运
because fate
sternit fortem
已經擊垮最無畏的勇 士
brings down even the strong,
mecum omnes plangite!
世界一同與我悲歌泣 號!
everyone weep with me!



Fortune plango vulnera
我在命运的傷痛下
I bemoan the wounds of Fortune
stillantibus ocellis
殘聲痛哭
with weeping eyes,
quod sua michi munera
你吝嗇的施捨
for the gifts she made me
subtrahit rebellis
是為了貪婪的勒索
she perversely takes away.
Verum est, quod legitur
記載所言不假
It is written in truth,
fronte capillata
曾滿頭的金髮
that she has a fine head of hair,
sed plerumque sequitur
這一刻卻被掠奪一空
but, when it comes to seizing an opportunity
Occasio calvata
只剩荒蕪一片
she is bald.



In Fortune solio
昔日我曾飛黃騰達
On Fortune's throne
sederam elatus
高居命运的寶座
I used to sit raised up,
prosperitatis vario
也曾穿戴
crowned with
flore coronatus
五彩的皇冠
the multi-coloured flowers of prosperity;
quicquid enim florui
擁有無窮的財富
though I may have flourished
felix et beatus
享盡榮華富貴
happy and blessed,
nunc a summo corrui
可如今 我栽下高位
now I fall from the peak
gloria privatus
榮耀終被剝奪
deprived of glory.



Fortune rota volvitur
命运之輪無情轉動
The wheel of Fortune turns;
descendo minoratus
我被拋入深淵
I go down, demeaned;
alter in altum tollitur
他人登上高位
another is raised up;
nimis exaltatus
雄踞高峰
far too high up
rex sedet in vertice!
得意洋洋的人啊
sits the king at the summit -
caveat ruginam!
也難逃命运的劫難
et him fear ruin!
nam sub axe legimus
命运的轉輪已記載一 切興亡
for under the axis is written
Hecubam reginam
命运女神 赫古芭
Queen Hecuba.





场景二:《史记新编》编辑部

Une journée dans la vie d'une ballerine一 位国家级芭蕾淑女在生活中的一天A Day in the Life of a Ballerina


A day in the life of a ballerina,
Jillian Vanstone, one of the National Ballet of Canada's first soloist dancers.

俩小簿记,午餐后小憩,一边观看大屏幕电视上正在播放的国家级芭蕾淑女采访记,一边窃窃私语。
 簿记甲:要我说啊,什么叫“淑女站如松”昵?瞧!这就是范儿。瞧人家,那个家那大,国色天香,名符其实;婷婷玉立,温文而雅;笑语盈盈,娓娓而谈。
 簿记乙: 可不,我很喜欢她讲话时的语气,又自然,又坦然,没一点儿大腕架子。这一阵,不知咋啦,文学城城门上,文化走廊里,净打些个歪瓜裂枣,正式陈列,可 稀罕 着哪。
俩小簿记对瞅着,忍不住抿嘴笑了起来。。。


场景三:司马纯泰寒舍

Chuntai Sima Lire l'histoire à la lumière
司马纯泰灯下读史Chuntai Sima Reading History in the Light

《路易十四时代》,伏尔泰著

司马纯泰(灯下阅卷,顿悟拍案,起立挥毫,吟诗作画,男中音独唱):
诸君研读伏尔泰,
《路易十四时代》。①

欧洲各国,邦联共和。
公法原则,尚未人知。②、③

巴黎高法,历史悠久,④
义愤填膺,仗义直言。⑤

逻辑混乱,偶做蠢事,
两院对抗,攻击拆台。⑥

路易十四,严明高贵,
合二为一,重惩不贷。⑦

★★★★,★★★★,
★★★★,★★★★。⑧

艺术学术,广布恩泽,
慷慨大度,欧洲颂戴。⑨

注:
① 伏尔泰(Voltaire, 原名:François-Marie Arouet,1694年11月21日-1778年5月30日)
路易十四(法語、英語:Louis XIV,1638年9月5日-1715年9月1日)

② 《路易十四时代》第1页:“正因为曾经属于同一帝国,所以长期以来,欧洲可以视为一个采用邦联制的共和国,虽然共和国各邦的国体、政体不尽相同,但他们还是彼此保持经常性的相互往来,依据的是在世界其他地区尚不为人知的公法和政治原则。”

③ 英 顺:“也谈联邦制” -司马纯泰读伏尔泰的《路易十四时代》时的参考文章

Shun Ying: "Parler Fédéralisme" - Référence pour "DE LOUIS XIV" par Voltaire, Chun Sima

④ 《路易十四时代》第18页:“巴黎高等法院是由路易九世(1214年4月25日-1270年8月25日)设立”。那时的中国在什么朝代?混混沌沌,昏昏庸庸,彼乃岳飞枪挑小梁王,痛吟“满江红”的南宋(1127-1279)也。

⑤ 《路易十四时代》第24页:“有权核查这些税收法令的巴黎高等法院,为义愤填膺的人民仗义直言,对新法令表示强烈反对。它使用反驳抗辩的手段把政府弄得 筋疲力竭、狼狈不堪, 因而深得平民百姓拥护”。何谓义愤填膺的人民?彼乃今日愤青是也。在中国的历史长河中,有谁可曾见过类似的史实?

⑥ 《路易十四时代》第32页:巴黎高等法院起始实践时,并不一帆风顺。“出现了两个高等法院对抗的局面,两者互相攻击、互相拆台使得局势更加混乱。但互相 否认权威的双方却在要求驱逐马扎然这一点上惊人地达成了共识,看来当时对这位意大利人持仇恨的态度是法国人的一项重要的义务。”

⑦ 《路易十四时代》第33页:巴黎高等法院起始实践时,伟人作用,亦不可缺。“在把两个高等法院重新合二为一之后,路易十四国王把几位当时闹得最凶的高院 法官同样地流放,而他们的那些服从国王命令、恪守司法官吏本分的同事们则得到了每年500埃居的奖赏,这笔钱通过秘密的方式由总检察官和财政总监富凯发放。”

⑧ 《路易十四时代》,政教分离的政治原则,在那时是否成熟?(待研)

⑨ 《路易十四时代》第63页:“路易十四在整个欧洲范围内对艺术、学术领域的巨匠都广布恩泽。他这种极其罕见的慷慨大度使他在欧洲赢得了极大的声誉。即使 最严厉、最苛求的人也会容忍人们对他的过分颂扬了。并不是法国人才赞颂他,在意大利也发表了12篇对路易十四的颂辞。这种颂扬既非出于对国王威严的恐惧,也非由于希望有所得到的期待,而是发自心底对法国这位君主的崇高敬意。”

★★★,★★★

第二幕

主题:拟以“陈光诚胜利大逃亡” 史实为素材展开,
参见:
① 陈光诚 -维基百科,自由的百科全书
② 陈光诚惊心动魄的故事尚未结束(组图)
③ 台湾立法院爆骚乱 陈光诚亲历:强过坦克上街(组图)
④ 【桃花心木翻墙】电影(四):《胜利大逃亡》

出场人物:光骋,珍珠,★★★,典狱长,狱卒甲,狱卒乙

场景一:月光,珍泉,珠泉,松林,小村,


背景音乐:“二泉映月”,此曲,唯有以二胡领奏,交响乐团协奏,才能尽臻完美。

★★★,★★★

中场音乐:“沂蒙山”。

★★★,★★★


第三幕

主题:拟以“长征” 为素材展开,

出场人物:瞰松晓波,高榕,★★★,国军突击队队长,突击队队员甲,突击队队员乙,真理部部长,《新闻晚知道》主播甲,《新闻晚知道》主播乙,攀墙☆☆,新曙光,

王昌龄

 

入 世
出 塞
桃花心木 -和王昌龄
2010年12月10日
王昌龄
(唐)
西域明月东方关,
秦时明月汉时关,
万里长征决不还。
万里长征人未还。
但使晓波和奖在,
但使龙城飞将在,
不让权贵污青山。
不教胡马度阴山。

国军突击队队长(男高音领唱,大合唱团伴唱):

第一段唱词,“出 塞”,配乐拟以秦腔音乐为素材

第二段唱词,“入 世”,配乐拟以罗西尼的歌剧《威廉·退尔》的序曲的创作风格为借鉴

★★★,★★★


(实时歌剧,正在编剧中) 


观众的地域分布实时统计

free counters

部分跟帖: 

• ☔ 网络歌剧:【瞰松望星】《忽如一夜春风来,千树万树星花开》 -毛毛雨62-给 毛毛雨62 发送悄悄话 毛毛雨62 的博客首页 毛毛雨62 的个人群组 (1461 bytes) (20 reads) 4/22/12 07:55:50
• André Rieu的!!!大顶!!!谢了~! -zneteng-给 zneteng 发送悄悄话 zneteng 的个人群组 (0 bytes) (2 reads) 5/12/12 09:53:26
  • 是的,André Rieu对小提琴艺术的驰骋空间作出了璀璨绚丽的贡献。祝您周末愉 -毛毛雨62-给 毛毛雨62 发送悄悄话 毛毛雨62 的博客首页 毛毛雨62 的个人群组 (88 bytes) (2 reads) 5/12/12 11:35:26

• 融汇古今中西,真是今日雨果 -法国薰衣草-给 法国薰衣草 发送悄悄话 法国薰衣草 的博客首页 法国薰衣草 的个人群组 (38 bytes) (11 reads) 6/8/12 15:56:47
  • 小雨谢谢小草的鼓励:) -今日雨果-给 今日雨果 发送悄悄话 今日雨果 的博客首页 今日雨果 的个人群组 (0 bytes) (1 reads) 6/12/12 00:07:25

• 很受启发,歌剧《瞰松望星》人物改为司马纯泰更妥。史学家伏尔泰比司马迁更理性。  
  伏尔泰是法国启蒙時代思想家、哲学家、文学家、史学家。
  刘邦和项羽,他们的歌赋中都有浓厚的武夫色彩,是那个时代的人物的局限。现代人,切不可邯郸学步,以为是男儿就该是那种武夫。
  从文学性角度来讲,相比之下,一向更喜欢刘邦的歌赋

  -今日雨果-给 今日雨果 发送悄悄话 今日雨果 的博客首页 今日雨果 的个人群组 (349 bytes) (2 reads) 6/26/13
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

附录一:
☔【À vol d'oiseau-Affichage Pines à Rain】Voltaire et Newton 2012-04-17 20:11:44

伏爾泰與牛頓

2010 04.05

伏爾泰憑著他的機敏,成為首先看出如何利用牛頓理論的啟蒙思想家。

撰文│高涌泉(臺大物理系教授)

法國啟蒙运动的灵魂人物伏爾泰比牛頓小51歲,兩人從未見過面。伏爾泰最接近牛頓之時是在牛頓的葬禮,當時伏爾泰34歲,由於得罪貴族而被放逐英國,卻因此見證了英國如何以最隆重的儀式尊崇她最偉大的子民。

Voltaire

24歲的伏爾泰(François-Marie Arouet;1694年11月21日—1778年5月30日),這幅畫由畫家Catherine Lusurier所繪。

伏爾泰在流亡英國之前就已展露文學慧根,無論是詩、散文、劇作皆享譽法國。他在英國待了兩年多,學會了英文,開始接觸培根、牛頓、洛克等人的作品,回到巴黎之後,發表了《哲學書簡》一書,將英國令他驚豔之處,如政府、議會、思想家、對文人的尊敬等介紹給法國人。

伏爾泰在書中〈論培根〉一文裡將牛頓捧為有史以來最偉大的人物:「如 果真正的偉大乃是來自上天賦予的了不起才能,並且能用於啟發自己與他人,那麼像牛頓這種千載難逢的人就真的是偉人了!那些每世紀都少不了的政治人物與征服 者只不過是惡名昭彰的壞蛋罷了。值得我們尊敬的是以真理的力量統攝人心的人,而不是以暴力奴役他人的人;是理解宇宙的人,而不是破壞宇宙的人。」 

伏 爾泰的數學與物理程度並不突出,但是在其科學家情婦夏特萊侯爵夫人的協助下(她後來將牛頓的《自然哲學的數學原理》翻譯成法文,並加以註釋),他 加深了對於牛頓的了解,並於1738年出版科普書《牛頓哲學要旨》,解說牛頓對於光的本質、折射、彩虹、重力、行星軌道、彗星的看法。這本書沒有用上什麼 數學,寫得極為清楚流暢、條理分明,伏爾泰自己說:「本書作者希望讓不熟悉這方面事務的人得以接觸這些新真理。」當時有書評如此稱讚此書:「終於,伏爾泰 出現了,牛頓馬上就為人理解……牛頓傳頌於巴黎……巴黎人都在研讀、學習牛頓。」

多年後,伏爾泰誇口自己是「在法國解說牛頓發現的第一人」,歷史學家蓋伊在其名著《啟蒙运动》里說,這麼講是「過於誇張了,但伏爾泰憑著他的機敏, 的確是首先看出如何利用牛頓理論的啟蒙思想家。」雖然伏爾泰對於科學的熱诚是真切的,但是他将牛顿宣揚成文化英雄主要還是為了政治目的:「因為牛頓是對的,所以立基於牛頓方法以及牛頓發現的啟蒙运动当然也一定是正确的。」

Voltaire_Philosophy_of_Newton_frontispiece

於1738年出版科普書《牛頓哲學要旨》,解說牛頓對於光的本質、折射、彩虹、重力、行星軌道、彗星的看法。這本書沒有用上什麼數學,寫得極為清楚流暢、條理分明,伏爾泰自己說:「本書作者希望讓不熟悉這方面事務的人得以接觸這些新真理。」

伏 爾泰主張信仰、思想、言論的自由及政治寬容,反對武斷的形上學,這些理想可以在牛頓身上找到支持:當笛卡兒在法國受到誣衊與迫害,牛頓卻能平順過 一生,且享受榮耀,這證明了自由的好處、壓迫的愚蠢。而且牛頓不做假設、尊重事實,只從現象(如克卜勒行星运动定律)归纳出萬有引力,而不進一步建構系統 來解釋引力的來源,這是一種「哲學上的謙虛」,蓋伊說「這個講法成了啟蒙思想家攻擊基督教理論與武斷形上學的有力口號。」

蓋伊指出,「在 17世紀末,以至整個18世紀,科學的本性、方法,及範圍都還不明朗,關於科學的辯論即是關於宗教的辯論,而宗教是與每個人都密切相 關的主題⋯⋯伏爾泰知道無論是牛頓派與萊布尼茲派的論戰,或是牛頓派與笛卡兒派的論戰,都絕不僅僅是關於物理定律的爭論而已;人們理解,牛頓科學的勝利將 改變啟蒙世紀的宗教信仰。」有趣的是,對於宗教信仰,牛頓本人還是抱著保守傳統的看法,沒有一絲啟蒙思想家的懷疑精神。

在啟蒙時代,牛頓的科學沒什麼實際用途,它的意義只在於展現宇宙普適的規律與人類理性思維的威力,使人類對宇宙與自己的看法有了革命性的改變。當今雖然被視為科學昌明時代,但大多數台灣人在乎的只是科學的應用價值,對於18世紀西方那種精神層面的爭論反倒非常陌生。

胡適在1926年一場演講中說:「今日最沒有根據而又最有毒害的妖言是譏貶西方文明是唯物的,而東方文明是精神的……我們可以大膽地宣言:西方近代文明絕不輕視人類心靈上與精神上的要求……西洋近代文明乃是理想主義的、精神的,其第一特色是科學,根本精神在求真理。」

顯然當時胡適認為有不少人把科學當做器物之學而已,今天科學成為龐大的建制,已經沒人在乎誰怎麼說了

Tags: , , , ,


部分跟帖: 
• ☔【遇雨瞰松】伏爾泰與牛頓 -毛毛雨62-给 毛毛雨62 发送悄悄话 毛毛雨62 的博客首页 毛毛雨62 的个人群组 (128 bytes) (18 reads) 4/17/12 19:14:19
  • 谢谢好文。特别喜欢highlight的地方。 -水宁-给 水宁 发送悄悄话 水宁 的博客首页 水宁 的个人群组 (0 bytes) (12 reads) 4/17/12 20:57:26
• 我也是。 伏爾泰的那段highlight使我想起了爱因斯坦说过的“Equati -毛毛雨62-给 毛毛雨62 发送悄悄话 毛毛雨62 的博客首页 毛毛雨62 的个人群组 (468 bytes) (19 reads) 4/17/12 23:01:32
• Voltaire 真是个天才,很喜欢他的小说,读起来有趣极了 -清凉媛-给 清凉媛 发送悄悄话 清凉媛 的博客首页 清凉媛 的个人群组 (0 bytes) (11 reads) 4/18/12 12:49:50
  • 谢谢 -毛毛雨62-给 毛毛雨62 发送悄悄话 毛毛雨62 的博客首页 毛毛雨62 的个人群组 (0 bytes) (1 reads) 4/18/12 14:11:09

 

歌剧《瞰松望星》

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

请 阅读更多博客文 章>>>

★ Re:(①多语种浏览器;②阿拉伯文明曾力图统一世界语言)胡果威:统一世界语言的梦想

★ Re: (① Multi-linguistic Browser;② Arabic Civilization Once Strived to Unify Languages All Over the World) Guowei Hu: A Dream to Unify the Languages All Over the World

【Acajou Rouge Chambre Découverte】Le "Maya" interne "WXC ‘Culture Corridor’"

【Mahogany Creation】Network Mime Screenwriting Guideline of "WXC 'Culture Corridor'" (revision 3.0)

☔ IQ, Global Inequality, Democratization, Culture

Bach in Ice Dance, Marina Klimova & Sergei Ponomarenko,1

Inside The Actors Studio - Meryl Streep

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.