个人资料
正文

数风趣人物,还看今宵(系列 1 )

(2009-05-18 23:03:32) 下一个

 

每当星期一至星期五夜阑人静之际,我便会心猿意马,满脑子就想着那档子事儿。我会忙不迭地宽衣解带,钻进被窝,然后 …….

我想的那档子事,就是拿起遥控器,打开电视机,搜寻美国几大电视台的深宵访谈节目。

CBS 有 David Letterman. 紧跟着是 Craig Ferguson.

NBC 有 Jay Leno. 紧跟着就是 Jimmy Fallon.

ABC 有 Jimmy Kimmel.

Comedy Central 有 Jon Stewart, Stephen Cobert.

E! OnLine 还有一位叫 Chelsea 的大姐。

当年 Jay Leno 的前任 Johnny Carson 退休之前, Jay Leno 过五关斩六将,登上深宵访谈节目的霸主交椅。光阴荏苒,现在 Jay Leno 也即将挂冠而去,又另一名哈佛高材生 Conan O’brien 接棒。

美国,是一个盛产谐星的国度。从老一辈的 George Burns, Bob Hope, Johnny Carson, Dean Martin, Don Rickle, Rodney Dangerfiled, Bill Crosby, 到上面提到的新生代谐星,人才济济,各有千秋。这些谐星,有点无冕之王的架势,享有极高的社会地位和优厚的收入。有的还是美国总统的座上宾。每年奥斯卡颁奖礼的主持人,毫无例外都由重量级的谐星担纲。

在一个言论自由的国度里,这些谐星庄谐雅 谑 ,嬉笑怒骂,上至达官贵人,下至贩夫走卒,社会政经民情百态,都是他们调侃的对象和题材。

他们的星运,大多始于民间大街小巷的笑话俱乐部( standup comedy club )。这是西方社会一种独特的娱乐场所。人们喝着啤酒听笑话。表演者叫 standup comedian, 有点类似中国的单口相声。与单口相声不同的是, standup comedy 没有连贯的故事情节,大多是互不相关的短小段子,题材多涉及时下的热门话题。思路独特,尖酸刻薄,百无禁忌。演员一旦成名,身价百倍。

有趣的是,在如恒河沙数的谐星中,亚裔谐星却是寥若晨星。早先比较出名的只有一位韩裔女子 Margaret Cho 。加拿大出了位大红大紫的印裔谐星 Russell Peters 。不过最近,一名其貌不扬的中国大陆瘦小子,居然出现在 David Letterman 的节目上。他的艺名叫 Joe Wong 。他用带着浓重口音的英语讲了几个段子,居然颇得听众们受落,赢得掌声和笑声。这是令人欣慰的一次历史性突破。祖国大地出现千千万万的 Joe Wong 之日,也就是民主自由真正彻底实现之时。

本系列将选择介绍一些著名谐星的名言逸事。他们的诙谐和睿智,成为不朽的传奇。

能够被逗笑,是人类别于其他动物的一大特质。

笑,可以笑出眼泪来。而哭,却不能哭出笑声来。所以,还是笑比较合算 ----- 一种表情就体验了两种情感。

让我们的生活充满笑声!

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.