个人资料
正文

除了你的诱惑,我什么都抵挡得了

(2007-03-22 20:03:24) 下一个

我最尊敬的老王同志,

我是黑头发黑眼睛的龙的传人,而你是高鼻子蓝眼睛的高加索人(虽然你取了个中国名字,我还是喜欢昵称你为我的“奥斯卡”)。

我是正常健康的异性恋者,而你是声名狼藉的同性恋者。

我是历史清白的一介良民,而你却因搞同性恋而以流氓罪当啷入狱,留有刑事案底,不能移民加拿大。

可我还是不可救药地爱上你了。

我爱上你,不是因为你:

“奢侈 --- 金顶火柴 --- 卷发 --- 亚述人 --- 蜡像 --- 大型戒指 --- 肥白的双手 --- 服装不整 --- 羽毛床 --- 尖圆的手指 --- 宽围巾 --- 路易十五式支拐杖 --- 身材硕大 --- 猫般的步伐 --- 厚实的肩膀 --- 如体积硕大的贵妇 --- 或学童 --- 以手遮口地笑着 --- 抚摸着下颚 --- 往两旁仔细观察 --- 过度欢乐 --- 但实在活力四射 --- 无男子气概,但有二十个男子的活力 --- 如磁铁般的吸引力 --- 权力 --- 不仅是名气或机智 --- 虚伪做作。”(马科斯比尔博姆语)

我爱上你,是因为我醉心于你唯美主义的理想,玩世不恭的哲理,似是而非的悖论,和睿智犀利的格言:

“除了诱惑,我什么都抵挡得了。” (I can resist anything except temptation.)

“恋爱中人总是以自欺始,以欺人终。” (When one is in love, one always begins by deceiving one’s self, and one always ends by deceiving others.)

“时尚是一种让人难以忍受的丑陋,所以我们不得不每六个月就更改一次。” (Fashion is a form of ugliness so intolerable that we have to alter it every six months.)

“老然后知不足。”( I am not young enough to know everything.. )

你是一个快乐的王子 * ,生活在童话般的夜莺与玫瑰 * 丛中。温德摩尔夫人 * 一边为你轻摇罗扇,一边听你侃侃而谈诚挚的重要性 * 与理想的丈夫 * 。你既是一位忠诚的朋友 * ,有时又像一位自私的巨人 * 。

亲爱的尔德,

在当时世俗的眼光里,你道德败坏,有伤风化。可纵观当今天下,各界精英奇才,同性恋者俯拾即是:英国老牌摇滚歌星艾尔顿约翰,乔治麦克尔,时装界巨子范思哲,美国谐星爱伦,我们中国则有美容师吉米,歌星毛宁,香港天王巨星的罗文和张国荣,等等等等。我向来对我所崇拜的人物都从不因行废人。纵使他们有怪诞荒唐的行为,我依然心仪如昔。如:有恋童癖的迈克尔杰克逊,吸毒的惠妮休斯顿,在我的心目中依然是歌坛的天王天后。

所以,哦!亲爱的尔德,我的奥斯卡,在我的心目中,你依然是睿智之王( The King of Wit )!

除了你的诱惑,我什么都抵挡得了。 

温哥华失眠夜

2007年3月22日

注:标星号的都是王尔德著作的名称:

快乐的王子

夜莺与玫瑰

温德摩尔夫人的扇子

诚挚的重要性

理想的丈夫

忠诚的朋友

自私的巨人

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (4)
评论
blhw72 回复 悄悄话 A big discover, which is not that Lao Wang is such a good man, but you are a secret gay.......;-)
温哥华失眠夜 回复 悄悄话 回melly:这回是推荐好人!
melly 回复 悄悄话 又在给大家推荐好书了!?
登录后才可评论.