个人资料
正文

從英語世界想到中文熱

(2008-02-29 09:00:42) 下一个


從英語世界想到中文熱

 

         有天同一位意大利人聊天,他提到他有个两岁半大的女,他们夫妇打算了年后送她上托, 另外在家里为她娉一位华裔保姆,兼教国话他说这个年齡是小孩子学外语的好开端,及早地接触相关的语言环境,可以为日后正式求学打好基础。我认为他的这个想法很有远见,表示愿意帮助他打听保姆的人选。看来,中文“出头之日”已经不远。

       半个世纪,英语风行全球,深入外交、貿易、科技、学术、教育、新体育、航空等几乎所有与国际事务有关领域。英是地球上好几亿人的母是另外几十亿人的第二言。在此之前,法语曾大行其道,以法语为第一或第二国语国家分佈五湖四海。二这个局面开始产生变化。首先,作为战胜国的美国在世界舞台上的影响日趋显著,而夕陽下的大不列顛帝虽然昔日輝煌不再,其深厚的文化沉积还顽强地散发着余光便是英语的地位继续上升的主要原因。至今,对于许多非英语国家的来说,英不光是与外国人打交道主要工具,更是求职展业甚至踏足官場的敲门砖。在中国和越南等新兴国度条件好家长往往不惜血本子女娉家教,专攻难关为他()国留学开道铺路。

      早在十年代,英国语言学家 克利斯托在他的名著《语言百科全》中就提到:中开放,將使更多人加入学习英语的行列,世界上將有更多人使用英,英的世界地位將得以进一步巩固现在看來,这个预言应验了:从八十年代富有中特色的后来的万人集体练口语疯狂法,十多年,中陆学习热潮达到了名副其实在疯狂地步。月中央电视台第频道CCTV赛节目中看得出,尽管有些參从未涉足國外,但他(她)的英语表达能力起很多身在海外的移民劳工的确之而不及。

        然而,正语“席卷全球”之际汉语开始在世界各地占据地盘随着开放,中商品、科技、資本也先走出了国门。蓬勃外貿易和文化交流活,終于把中国语言也推了出去。作人口大,中国无疑是个庞大的消費市。西方那些眼光独到的投者、制造商和企业家,无时无刻不视着这个东方大国将来可能带来潜机。而作为一种沟通工具,许多之士更领悟到中文今的地位。于是,霎时间风起浪涌,一股学习中文的热潮渐渐在全球中文成了好些国家高中课程的外必修,一所又一所学开办了中文系或中文课程,不少地方还成立了“孔子学院”。据悉至今大中华领土之外有三千万人正在不同的水平和以不同形式学习中文。每年参加各地汉语比赛的外国人在赛场上的表现,甚至令中国人也不得不刮目相看。

       然,对于习惯使用罗马字母或其他文字的人説,汉语字不易学更不易。而且不得不承认,中文本身还存在尚待完善的地方,书写也好口语也罢,方言土语仍然是许多地方日常用的主要沟通工具。二零零年中一份官方调查指出,全国有近一半人不会讲普通話;而且一些偏远区,文盲现象还相当普遍记得曾有欧裔朋友对我说,他们不明白为什么中国人之间沟通有时还需要“翻译”。也有人问过我为什么大家放着‘对抗、‘追慕者’等词不用,而非要引进‘PK’、‘粉丝 这类连老百姓也不知所云的‘四不像’。这些看来不是问题的问题,细想起来,还真值得思考。也许这正是相关部门的研究课题,是中文在新时代的挑战。

    可否,英的世界地位至今不可动摇,互联网的推广应用更使其无孔不入。但今年,二零零八年,北京奧运会使全世界的目光锁定;而作为这次盛的主要传媒语言之一,中文也自然会更加令人注目,更多的人会对中文产生兴趣,随之选择学习中文,了解中国文化这几年所见到种种迹象显示,作主要语言中文正在全球升溫。那位意大利朋友要正在牙牙学语的幼娉請华语保姆,是其中一个有力的例证

 

 

* David Crystal 1995   Encyclopaedia of Language   CUP

 

 

                                        


[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.