个人资料
正文

也许是我过于敏感

(2010-07-19 07:42:50) 下一个
俺们机构难得在低调多少年后又开始着急喊大伙儿开会了,很有点“重出江湖”的意思,因为人家好歹也是这个圈子的真正老大嘛,瘦死的SA8000怎么都比CSC9000看着合理点……
 
所以这段时间一直忙于会议的准备,细细碎碎,从嘉宾邀请到会场布置,从TOP话题到会议伙食吃啥喝啥……老大的气派还真不是盖的:就这么个不在五星级酒店举行的研讨会(因为有签约机构争先恐后地要求分担),还死活只让50人左右来参加,一点都不给那些主动想给我们面子的各界面子……但是又很淡定地要用同传设备,投入近两万大洋花在这个同声翻译上。
 
于是落实一家好的同传公司的差事理所当然地落在我的肩头。我理所当然地,先在网上搜搜、比比、看看、想想,然后挑入眼者电话面试,最后在两家间拿不定:H和G。
 
其实我第一印象好的是H,邮件往来的代表一手地道英语,电话里的谈吐少俗味,网站简单但刚好有过为欧盟、跨国公司峰会服务的经验;但G的客服跟得很紧加上网络上的力量强大无比,报价还略低同时广州公司就在中国大酒店;为保险起见我还特地到网上去搜了对这家公司的评价,结果“G”的确如雷贯耳,于是我就不想再表演菜市场师奶,打算签合同OK——

但是!随着一个周六周日过去,我突然就有种对这家公司(或者说客服代表)“不喜欢”的反感,她的热情追命电话让我觉得不舒服,但我还打算忍着,觉得人家做单生意不易,你想地产经纪多聒噪啊!比起来她还算好的呢!于是今天大概再压了下价就准备签合同了,但是:
 
1、合同发来之前我顺口提出“星期三见见同译员好让他们熟悉内容”的对他们有利的要求时,她居然懂不起一样,说不一定能来;
2、我再看合同,价格不是我最关心的——我看前面:OMG!乙方居然堂堂写着某清远翻译公司!
 
当时我就怒了,红颜一怒就变成了聪明的福尔摩斯:
 
难怪她一直用一个“0736”开头的电话跟我联系,我问了一下回答是“网络电话”;
难怪她一直用中文跟我联系;并且对我及时回复的英文邮件就好像没收到似的毫不理睬其中我方的问题和要求;
难怪她不分昼夜、周末给我打电话,无论我怎么表明我在香港而不在内地……
……
 
于是我就回了一封邮件,一句话:为什么居然是清远公司而不是堂堂正正的G公司跟我们签合同?!
 
然后断然不理——虽然那边还在以不同的名义发来邮件解释“承包”“合约”“子公司”之类的原因;换不同的号码给我打电话,但老子实在没有再听她说话的勇气以及跟她说话的欲望——这条线后面的,被我永远屏蔽,也许他们和G真的是挂羊头关系,但是,在我眼里,no way!
 
赶紧跑回去找H,仔细看人家一早发来的简历,居然有担任综合开发设计院“劳动关系论坛”的经验!我靠,你到是早说嘛,这等于就是说咱们是老熟人了啊!
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
焕华 回复 悄悄话 看就您的 娱乐,咱也 娱乐一下:
也许是我过于敏感:顾名思义呀,因为您的名字是:尖尖。
祝您快乐。
登录后才可评论.