“搞”在中文中是个神奇的单字动词,可以百搭任何名词,搞钱,搞饭,搞活动,搞科研,搞死你,等等,不一而足。英文中就似乎找不到这么个万能的动词,do,make都完全不是对手。“搞”字不仅简洁,还富有动感,让你觉得这动词的主语人物浑身是劲。虽然可以为中文有这个神字而沾沾自喜,但细揣摩又觉得哪里不妥, 它似乎又与胡适先生笔下的差不多先生异曲同工。虽然“搞”传神地表达了搞事的劲头,但没表达细节,说的人神采飞扬,听的人有一种猪八戒吃了人参果的快感,大家都哈哈开心。事后千万不要问具体怎么搞的,因为那太煞风景, 以后就没法搞了。