她記起了艾希禮話中的隻言片語,便像鸚鵡學舌般引用道:
它富有魅力——像古希臘藝術那樣,是圓滿的,完整的和勻稱的。
——《Gone With the Wind》
(图片来自网络)
《飃》的尾聲,斯佳麗終于明白了自己愛的是白瑞德;而艾希禮,這個讓她癡迷了多年的男人,除了溫文爾雅的外表,世家子弟該具備的學識修養,經歷了南北戰爭動蕩的他居然連最起碼的謀生手段都要仰仗于弱質纖纖的小女子。
相對于白瑞德的真小人,雖還不算是僞君子,艾希禮實在是無法與爲了生存將愛爾蘭血液中的勇敢成分發揮到極致的斯佳麗相配。
因爲美麗,她的小小囂張變得可愛;因爲聰慧,她的任性張揚有了足夠被允許的理由;因爲好勝,她一直不捨得放棄海市蜃樓的愛情;因爲堅強,她在戰後的故園廢墟上立志要重辟另一塊精神樂土;因爲勇敢,哪怕在失去了最愛之人的一刻,仍驕傲地說出了名動天下的“After all,tomorrow is another day”
如此堅強的小婦人,有著野草般的頑強生命力,艾希禮在她身旁只更加凸顯了自己精神層面上的蒼白無力,確立了其處於情感和道義上懦夫的地位;所以,唯有白瑞德才襯得起她個性上無與倫比的魅力;包容得住她充滿了異想天開的小腦瓜;不設限地溺愛著這個躺在自己身邊卻思念著另一個男人的沒有良心的小壞蛋。
斯佳麗終于明白了愛情一樣需要對稱,平衡,才能得到二人世界中的基本和諧。如同艾希禮所說的那樣,“A glamour to it—a perfection, a symmetry like Grecian art”
原创作品,未经许可请勿做任何形式的转载,谢谢!
PS:另一位偏愛的女子“简·爱”雖然清貧,倔強的性格同樣賦予她不可剝奪的内在的富有,她最在意的平等讓她對深愛的儸切斯特說出了這樣不卑不亢的話語,“要是上帝赐予我一点姿色和充足的财富,我会使你同我现在一样难分难舍,我不是根据习俗、常规,甚至也不是血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等。”是的,平等,本該如此。