只关心很久以前的事

中国和外国的历史。可能是真发生过的事,也可能是故事。
个人资料
正文

海拉斯(Hylas)

(2023-03-05 23:33:34) 下一个

海拉斯(Hylas)是小国国王 Theiodamas 的儿子,所以他本来的身份是个王子。

有一天他老爸国王正牵着两头牛在外面耕地(他们所在的那个国家实在太小了),不巧迎面碰上一个壮汉,一个好几天没吃东西快要饿疯了的壮汉。那个壮汉见到有牛,二话不说就杀死其中一只,也不知有没有烧烤还是生肉,当即就在田里吃了起来。

老国王 Theiodamas 哪见过这种莽人,气不过就上前挑战,没几个回合就被壮汉杀死了。闭眼前他才得知,杀死自己的这个勇士居然就是古希腊第一大英雄,大力神赫拉克勒斯(Heracles)。

(关于赫拉克勒斯的出身,请看 这里。)

这样一来,尚自年幼的海拉斯王子就变成了孤儿。赫拉克勒斯见小王子长得清秀可爱,把他收留在身边,一面跟随自己探险,一面把王子培养成一个文武双全的勇士。

转眼几年过去,海拉斯长得愈发清秀俊美,英气逼人。不仅少女们见到他会含羞微笑,连男子们见到他都忍不住会多看几眼,心生爱意。

Hylas, (1846), by Herman Wilhelm Bissen (1798–1868).

在古希腊传统中,赫拉克勒斯是那种‘男女通吃’的英雄:遇到美女绝对会气血上涌,见到美男也忍不住会情不自禁。他和海拉斯保持着亦师亦友的关系,一起培训演武难免惺惺相惜,锻炼健身之余,大汗淋漓心跳气喘,就想要激情四射一把。

海拉斯呢,面对直接上司大老板的各种挑逗骚扰,开始还有些抗拒,但对方毕竟是希腊第一大英雄,英武之气随时散发,无止无休,慢慢的也就习惯了。


然后就到了「伊阿宋和阿耳戈船英雄」(Jason and the Argonauts)那一段故事。故事的起因和大概轮廓,我们在 美狄亚 里曾做过介绍。这里只说伊阿宋(Jason)王子,阿耳戈船的发起人,在组团去找金羊毛的初期,曾来找过赫拉克勒斯。

而后者也答应参与,并带上了海拉斯。也就是说,海拉斯是初期的阿耳戈船英雄之一。

有一天,在他们就快要出海航行的时候,海拉斯拿着一个水罐去河边取水。那天的天气很热,他在树林里转来转去,等找到小河边时,已经觉得颇有些困乏,就在河边沉沉的睡去。

恰好这里有一个河泽仙女(Nymph),看到沉睡中的海拉斯,看着他秀气英俊的面容,不由得芳心大动。她悄悄的找来几个好姐妹,当海拉斯醒来时,惊觉已经被一众美女水仙们围住,莺声燕语,嫣然娇羞。

Hylas with a Nymph, 1893, by John William Waterhouse (1849–1917)
Hylas Surprised by the Naiades, 1820s, by John Gibson (1790–1866)
Hylas and the Water Nymphs, c. 1909, by Henrietta Rae (1859–1928)

这一段场景无疑是西方画家们最喜欢的题材之一,纵横想象意淫,极尽香艳色情之能事。但其中最著名的一幅,无疑是下面这幅 John William Waterhouse 画的,Hylas and the Nymphs

据后世的登徒子记载,这些仙女们知道海拉斯和他老板之间的同志关系,但她们自恃美貌,有信心把这个美少年给掰过来。

其中一个美女从水中浮起,双手抓住海拉斯的臂膀,含情脉脉的凝视着他道:“你和你老板素有龙阳之好断袖之癖,这么多年也该换换口味了。想那赫拉克勒斯虽然勇武,怎么抵得上我姐妹们的千娇百媚,粉雕玉琢?“

她旁边一个美女也是满脸诱惑,“你看我们几个,我叫小梅,她叫小兰,小竹,小菊。其实你可以把我们叫为星期一,星期二,星期三。。。“

她身后的美女跟着腻声道,“当然,如果你愿意,也可以叫我们下午三点,下午四点,下午五点。。。”

眼看着美少年眼角闪过一丝紧张之色,第一个美女抓紧了海拉斯的胳膊,“反正,我们可以让你体会到前所未有的快乐。”

Hylas and the Nymphs, 1896, by John William Waterhouse (1849–1917)
Detail, Hylas and the Nymphs, 1896, by John William Waterhouse (1849–1917)

“海拉斯,海拉斯你在哪里?”

正在这时,不远处传来赫拉克勒斯的喊声。原来是见他取水很久不归,大力神来寻找同伴了。

眼见着海拉斯就要开口回应,美女一张樱桃小嘴就向美少年的唇边吻了过去。海拉斯只觉天旋地转,两腿发软,一股从未感觉过的悸动充满全身。

他本来还想张口回答赫拉克勒斯,想跟着同伴一起上阿耳戈船,去遥远的科尔喀斯探险。但美女的吻,感觉是如此美妙,让他忘记了一切,只轻轻的犹豫哼了一声,终于没有回应。

“海拉斯。。。“ 赫拉克勒斯的声音渐渐远去。

在这以后,人世间就再也没有凡人见过海拉斯。为了寻找他,赫拉克勒斯和另一位英雄 Polyphemus,被阿耳戈船的伙伴们留在此地寻找了很久。

有人说,仙女们把海拉斯带到了仙境,赋予了他永生。一直到今天,他和她们还在一起快乐的嬉耍,过着幸福快乐的生活。

Hylas carried off by nymphs, by Henry Howard (1769–1847)
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
reader 回复 悄悄话 別了,赫拉克勒斯! 牡丹花下死, 做鬼也風流。:))
水晶蓝 回复 悄悄话 好美的画!
登录后才可评论.