空中璇子

把日子过成诗, 让生活留着馨香。心中守着爱,笔下的思绪,如仙鹤在蓝天下翱翔,自由自在。
(空中璇子博客中璇子原创,转载或引用请注明出处,谢谢)
个人资料
正文

汉俳诗:《蛙戏古池 》 试译 诗友66的山梁的古塘意境

(2020-04-12 15:42:33) 下一个

蛙戏古池

璇子写于2020年4月12日

古池野草腥
蛙跃空中落水惊
幽谷荡回声

(图片来自网络)

 

 

 

诗友66的山梁的古塘意境:

读过一些日本俳句,尤其喜欢松尾芭蕉(1644年-1694年11月28日)的千古名句:

古池や
蛙飛びこむ
水の音

 

日文读音:

ふるいけや(5)

かえるとびこむ(7)

みずのおと(5)

 

本人按5,7,5音节的译文:

古池清幽静(5)

青蛙一跃入水中(7)

忽闻咚一声(5)

 

**听取秦照班长意见,改为:

古池清幽静(5)

青蛙一跃入水中(7)

影过咚一声(5)

注:没有全面查阅,不知此名诗有多少中文译文。百度上查到一首为:

古池塘,青蛙跳入水中央,一声响。

如本人译文跟前人的某个翻译相似,纯属巧合。

 

 

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.