现代作家,和电影电视剧的编剧们,从红楼梦中汲取营养者多矣。清宫戏不必说,尤其是康雍乾三朝的,红楼梦里的对话可以直接拿来用,本来就是差不多同时代,当然毫无违和感。而现代作品,一般不好那么直接。
前几天家里领导在追乔家的儿女,我一边干自己的事,一边有一搭没一搭地听里面的对话。故事发生在南京,里面用到不少当地的俗语,在我这个北方人听来挺新鲜有趣。忽然间一个熟悉的词儿蹦进耳朵,“花马吊嘴”,这是红楼梦里尤三姐骂贾琏的词儿啊,难道南京人现在还在用吗?
又过了两天,电视剧演到贾姨把儿子儿媳都带到了南京乔家,四美不高兴,说了句“一里一里的,都上来了”。这是红楼梦第二十四回里,秋纹教训小红的话。到这回我就比较确信了,并不是南京现在还有这种说法,而是作者有意为之,让当代的乔家儿女,说出了将近三百年前的红楼梦里的词儿。
曹雪芹创作红楼梦时是在北京,但他祖上三代曾在南京住了60多年。他笔下的故事发生在北方的京城,但荣宁两府祖籍却是在南京。书中据说有很多南京方言,这既是因为作者在家族日常生活中仍然能听到很多这类方言,同时也符合书中人物的出身。说不定“花马吊嘴”,“一里一里的,都上来了”,也都是当时的南京方言呢,乔家儿女的编剧,是不是就是这样想的?
这部电视剧的编剧,就是原著小说的作者本人。有趣的是,我在小说中并没有找到“一里一里的,都上来了”这句话。难道是改编的时候忽然来了灵感?“花马吊嘴”因为忘了是哪一集的什么情节,暂时没法确认,要等读完全书方知。