个人资料
  • 博客访问:
正文

Je Veux - 唐歌 (原唱 法国爵士女歌手 ZAZ )

(2019-04-27 06:46:08) 下一个

 

Je Veux ,法国爵士女歌手ZAZ 2010 年单曲。直译是“我要”,我翻译成“我的宣言”。

Lyrics
Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas!
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas!
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi, papalapapapala
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi?
Un manoir à Neufchatel, ce n'est pas pour moi
Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi, papalapapapala
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Moi j'veux crever la main sur le cœur, papalapapapala
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi!
Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça!
J'parle fort et je suis franche, excusez-moi!
Finie l'hypocrisie moi j'me casse de là!
J'en ai marre des langues de bois!
Regardez-moi, toute manière j'vous en veux pas
Et j'suis comme ça (j'suis comme ça) papalapapapala
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Moi j'veux crever la main sur le cœur, papalapapapala
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Moi j'veux crever la main sur le cœur, papalapapapala
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Moi j'veux crever la main sur le cœur, papalapapapala
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité

唐歌版歌词翻译:

五星酒店总套,不心水啦

香奈儿的珠宝,没长草啦

送我一辆加长豪车,我要它干嘛

给我一群跟班儿们,我用来干啥

赠我一栋豪宅,那也不是我的家

就算给我埃菲尔铁塔,不稀罕啦

我要很多很多的爱,快乐,心情好倍儿棒

那不是金钱能买到的逍遥清爽 要活得问心无愧,怕它个鬼无常

一起来吧,瞧瞧我的内心自由

快快抛开您的那些陈词滥调

和我的真实画风来一次邂逅

您规矩太多,叔可忍婶不可忍了

爱用手抓饭,我就是这样的了

我直言不讳,您千万别见怪了

快歇歇吧虚伪,真要了卿命了

快停停吧废话,整这些没用了

对您的条条框框,我很心塞了

跟您道个歉,我就是这样了 (我就是这样了)

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论