我站在桃树旁,
凝望着树上盛开的桃花。
手指紧捏着柔软的叶子,
露珠滴落在了我的手上。
我站在桃树旁,
聆听着鸟儿在树上欢唱。
心里感谢着快乐的小鸟,
和五彩缤纷的百草花园。
我站在桃树旁,
享受着春风在耳边荡漾。
阳光赋予我温暖的光芒,
让心像美丽的花在绽放
我站在桃树旁,
在春雨朦胧中闻着花香。
衷心祈盼着一花一世界,
一叶一菩提能梦想成真。
《Happy Birds on My Blooming Peach Tree in Spring》by 康赛欧
I stand close to my peach tree,
Look at the blooms on flowers.
Hold on tight to its soft leaves,
Scatters of dew fall on my hands.
I stand close to my peach tree,
Listen to birds chirping on a branch.
Give thanks for the happy birds,
And the colorful garden of herbs.
I stand close to my peach tree,
Enjoy the spring breeze blowing.
Feel the sunlight filling me with a warm glow,
My heart is opening like charming blossoms.
I stand close to my peach tree,
The flowers smell sweet in the misty spring rain.
Pray for my dreams of one flower and one world,
And one leaf and one bodhi come true afterward.