前几日朋友们在微信中试着翻译英文俗语,讨论如何以最简练的文字翻译英文作品,现记录如下:
英文原文:
1. Get married before 30.
when you're really ready.
2. Retire with $5 million.
loads of memories.
3. Become an entrepreneur.
influencer.
4. Fall in love with someone beautiful.
inner beauty.
5. Make my parents proud of how much I earn.
how happy I am.
6. Make many friends.
real
7. Find happiness in the luxury.
ordinary.
8. Find someone whom you can live with.
can't live without.
正儿八经版(友及渔):
1.谁规定的在什么年龄结婚?你可别随大流。
2.别以为积累了足够的财富才有资格退休,那些弥足珍贵的回忆是你退休的资本。
3.做个对他人有正面影响力的人,比做个所谓的企业家来的有意义。
4.与灵魂相爱吧,莫被那皮囊所迷惑。
5.别以为自己有钱,父母才有面,你的幸福指数才是他们关心的。
6.人脉不在广交友,真朋友以义相交。
7.奢华带不来幸福,你需要的是善于发现美的眼睛。
8.人生不是找个人搭伴过日子,而是碰到让你刻骨铭心的那一个。
搞 笑 版(渔):
1. 想结就结吧,别啰嗦。
2. 开始回忆时,也就该退了。
3. 到了该影响别人的时候了。
4. 关了灯都是杨贵妃,不要挑剔。
5. 我开心,父母才骄傲。
6. 三个以上的朋友就没真朋友了。
7. 爱在一碗阳春面,其它消化不良。
8. 谁离谁还不能活了吗?
高大上版(友及渔):
1. 三十而立,非三十而离。
2. 金玉满堂,退而归甲,不如载梦而归。
3. 若行商贾,须知辐轃。
4. 容颜难悦已, 善行方动心。
5. 父母眷眷非名利, 欢颜奕奕方初心。
6. 千金散尽, 布衣安然。
7. 苟且难厮守, 君心似我心。
土豆-禾苗版:
1.结婚:非诚勿扰
2.退休:岁月如歌
3.号召:一呼百应
4.恋人:知心爱人
5.小辈:儿女幸福是父母最大的心愿
6.交友:物以类聚,人以群分
7.过日子:平平淡淡才是真
8.另一半:相濡以沫,冷暖自知
1.结婚:非诚勿扰
2.退休:岁月如歌
3.号召:一呼百应
4.恋人:红颜知已
5.小辈:儿女幸福是父母最大的心愿
6.交友:物以类聚,人以群分
7.过日子:平平淡淡才是真
8.另一半:相濡以沫,冷暖自知
只博一笑!周末快乐!