景阳岗

天下大事,茶余饭后,不吐不快...
正文

借用一句马丁.路德.金的名言

(2016-11-13 20:19:44) 下一个

马丁.路德.金有很多名言,这里借用的不是那句最著名的,但是这一句因为最近被苹果总裁库克引用,所以引起不少人的注意。以下是英文原文:

"If you can’t fly, then run. If you can’t run, then walk. If you can’t walk, then crawl, but whatever you do you have to keep moving forward.” 

翻译成中文就是:“如果你不能飞,那就跑,不能跑,那就走,不能走,那就爬,但是不管做什么,你必须向前。“

这句话讲得太好了,富有诗意,库克把它放在至苹果全体员工的信里,用以激励员工们不要因为大选结果不如意就气馁,要勇往直前,努力工作。

我把这句话读了好多遍,觉得可以把它借用一下,去掉一些诗意,加上一些地气,送给那些坐吃福利的懒人:

如果你做不了白领的工作,就做蓝领的,做不了蓝领的工作,就去做散工,做不了散工,就去做农工(Farm Worker),不管你做什么,你必须工作!

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.