目前常用的词“手工制造”其实在中文里是个新词,是”handmade”翻译来的。在英文中如果形容某汽车或者什么奢侈品高端大气,通常会用这个词,中文里就按字面翻译作手工制造。什么法拉利呀,爱马仕呀,没有不这样介绍的。这个词给了国人们一种莫名的自豪感:我承认我的汽车是一榔头一斧子砸出来的,我的包包是一针一线手缝出来的,可咱这是“手工制造”呀,是老外眼里的高级货呀。其实不然!纯属翻译错误而已。
handmade 这个词字面上是“用手而不用机械完成”,但实际上是为了表明和“流水线制造”不同的意思,如果翻译成“定制”才比较合适。
在大一点的停车场里,有时候丰田或福特车比比皆是,经常会有拿着车钥匙对着别人的车狂按的尴尬事。因为这些车是流水线制造,外形颜色都一模一样。爱攀比的人觉得这些车好像贴着便宜货的标签。而且每个人对车的要求都不同,有人喜欢皮椅,有人喜欢布面,有人希望方向盘光滑容易操作,有人希望方向盘毛茸茸握着舒服。这一切流水线是解决不了的。如果需要什么切合个人实际的产品,只能去单独设计,单独安装,这种制作方法叫做handmade. 举另外一个更通俗的例子来说,一件衣服,去找裁缝专门量尺寸选布料做出来的,显然比直接去成衣店里架子上翻出来的要合适的多,当然也贵的多。
在实际生产时,是必须用工具的。即使只是一个螺丝,也必须用扭矩扳手,定好需要的力量,太松则不起作用,太紧则损坏机件。如果用螺丝刀或普通扳手,则又慢又不准确。在西方的工业化环境中人们对机械化达到了一种痴迷的境界,任何工作都希望用机器完成。除了目前技术上达不到机械化的,比如医生看病,被认为是技术活儿,其它有机器不用而用手工的,一概认为是落后的象征,而这种手工活儿,会在地摊上见到,和老太太用毛衣针织的毛衣,老先生用木块刻的小玩具放在一起。