刘正教授的学术博客

内容涵盖:传统经学为主的中国思想史研究、商周金文为主的古文字学研究、宗教史和制度史为主的商周史研究、版本学和校勘学为主的古典文献研究、京都学派为主的海外汉学研究、古代神话和诗论为主的中国文学史研究
个人资料
正文

特别声明:“山川异域风月同天”出自唐代鉴真和尚,和网红无关!

(2020-02-13 06:32:51) 下一个

发一个学术考证贴:

这次日本援助物资上书写的话“山川异域风月同天”出自唐代鉴真和尚。另外还有人增加了后两句“岂曰无衣与子同裳”出自诗经。这次赠送话的发明人是日本人林隆树。和各个中国的网红们无关!
几十个不要脸的、想网红的人,四处发帖把这几句话的发明权归为己有。这里我提供原始证据。

见照片。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (8)
评论
路边的蒲公英 回复 悄悄话 拟(擬) nǐ 打算:拟去信联系。拟议。 初步设计编制或起草:拟定(a.起草制定;b.揣测断定)。拟订。草拟。 仿照:拟古之作。拟人(修辞方式,把事物人格化)。
股聋 回复 悄悄话 赞!
明秋 回复 悄悄话 哈哈,理解力啊理解力,人家的意思是这次的捐赠物资是华人所捐,于日本人无关。那句“岂日无衣..."是小姑娘引用。没人把这句话当做小姑娘自创啊!!!您这理解力也太看不起现在孩子的汉语水平了。
小飞小飞 回复 悄悄话 厉害,服了
花似鹿葱 回复 悄悄话 还有这样的网红啊!这下红透了!
红米2015 回复 悄悄话 8世纪初,日本社会动荡不安,佛教界乱象丛生,圣武天皇对乱局束手无策,让赴唐的奈良学问僧荣睿和普照请深孚众望的唐高僧普法。那时海路艰辛,往来者百无一至。在无人应答的情况下,鉴真(688—764)有感于日本国长屋王(664—729)在袈裟上所绣的偈语“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘”四句,感佩日本是佛法兴隆有缘之国,意识到那里有可能是完成自己生命意义更好的地方,于是不惜身命,泛海渡日。
http://www.xinhuanet.com/culture/2020-02/13/c_1125568020.htm
红米2015 回复 悄悄话 按这位委员长的意思,这四句诗是长屋王而不是鉴真写的。查到新华社一篇报道,说这是长屋王在袈裟上所绣的四句偈语,鉴真受此感召,才决议赴日本。
迴澜阁 回复 悄悄话 谢谢你!
登录后才可评论.