Tonight, the Moon Is Bright and Round
By Jade
Papa, you sailed to the ocean
on a dark stormy night
you said you couldn’t take me, this time
a man’s last voyage on earth
has always been a lonely one
My son, you sailed to the ocean
under bright sunrise glow
you said you couldn’t take me, this time
it is time to start your own voyage
as an ambitious young man
My love, you sailed to the ocean
under scarlet sunset sky
you said you couldn’t take me, this time
your voyage is heading towards a destination
far away from mine
Tonight, the moon is bright and round
the waves are making gentle sound
sitting on a small boat in no man’s sea
I watch the true face of life on earth
unveiling slowly, before my eyes
2019.9.10
《今夜,月明玉朗》
文/天朝玉
爸爸,你在一个黑暗的暴风雨之夜
起帆驶向海洋
你说 这次不能带上我
一个人在地球上的最后一次旅程
总是孤身而行的
儿子,你在明亮的日出霞光里
起帆驶向海洋
你说 这次不能带上我
应是一个雄心勃勃的年轻人
开始自己航程的时候了
爱人,你在猩红色的夕阳天空下
起帆驶向海洋
你说 这次不能带上我
你航程里不得不驶向的目的地
离我渐行渐远
今夜,月明玉朗
波浪发出轻柔的声响
我坐在“无人海”里的一只小船上
看地球生活的真面目
在我眼前 慢慢揭开纱幕
2019.9.10