槛外長江

努力做个不选边站的老顽童
个人资料
正文

周背一诗词.

(2016-04-02 08:35:17) 下一个
夏州胡常侍 罗隐 
百尺高台勃勃州,大刀长戟汉诸侯。
征鸿过尽边云阔, 战马闲来塞草秋。
国计已推肝胆许,家财不为子孙谋。 
仍闻陇蜀由多事,深喜将军未白头。
李商隐
马嵬二首
  • 其一
冀马燕犀动地来,自埋红粉自成灰
君王若道能倾国,玉辇何由过马嵬
  • 其二
海外徒闻更九州,他生未卜此生休
空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹
此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛
如何四纪为天子,不及卢家有莫愁[1] 
兰陵王1·
柳阴直2,烟里丝丝弄碧3。隋堤上4、曾见几番,拂水飘绵送行色5。登临望故国6,谁识京华倦客7?长亭路8,年去岁来,应折柔条过千尺9
闲寻旧踪迹10,又酒趁哀弦11,灯照离席12。梨花榆火催寒食13。愁一箭风快14,半篙波暖15,回头迢递便数驿16,望人在天北17
凄恻18,恨堆积19!渐别浦萦回20,津堠岑寂21,斜阳冉冉春无极22。念月榭携手23,露桥闻笛24。沉思前事,似梦里,泪暗滴。[1] 

注释译文

编辑

词句注释

  1. 兰陵王:词牌名,首见于周邦彦词。一百三十字,分三段。
  2. 柳阴直:长堤之柳,排列整齐,其阴影连缀成直线。
  3. 烟:薄雾。丝丝弄碧:细长轻柔的柳条随风飞舞,舞弄其嫩绿的姿色。弄:飘拂。
  4. 隋堤:汴京附近汴河之堤,隋炀帝时所建,故称。是北宋是来往京城的必经之路。
  5. 拂水飘绵:柳枝轻拂水面,柳絮在空中飞扬。行色:行人出发前的景象、情状。
  6. 故国:指故乡。
  7. 京华倦客:作者自谓。京华,指京城,作者久客京师,有厌倦之感,故云。
  8. 长亭:古时驿路上十里一长亭,五里一短亭,供人休息,又是送别的地主。
  9. “应折”句:古人有折柳送别之习。柔条:柳枝。过千尺:极言折柳之多。
  10. 旧踪迹:指过去登堤饯别的地方。
  11. 又:又逢。酒趁哀弦:饮酒时奏着离别的乐曲。趁:逐,追随。哀弦:哀怨的乐声。
  12. 离席:饯别的宴会。
  13. “梨花”句:饯别时正值梨花盛开的寒食时节。唐宋时期朝廷在清明日取榆柳之火以赐百官,故有“榆火”之说。寒食:清明前一天为寒食。
  14. 一箭风快:指正当顺风,船驶如箭。
  15. 半篙波暖:指撑船的竹篙没入水中,时令已近暮春,故曰波暖。
  16. 迢递:遥远。驿:驿站。
  17. “望人”句:因被送者离汴京南去,回望送行人,故曰天北。望人:送行人。
  18. 凄恻:悲伤。
  19. 渐:正当。别浦:送行的水边。萦回:水波回旋。
  20. 恨:这里是遗憾的意思。
  21. 津堠:渡口附近供瞭望歇宿的守望所。津:渡口。堠:哨所。岑寂:冷清寂寞。
  22. 冉冉:慢慢移动的样子。春无极:春色一望无边。
  23. 念:想到。月榭:月光下的亭榭。榭,建在高台上的敞屋。
  24. 露桥:布满露珠的桥梁。
  25.  
  26. 白话译文

    正午的柳荫直直地落下,雾霭中,丝丝柳枝随风摆动。在古老的隋堤上,曾经多少次看见柳絮飞舞,把匆匆离去的人相送。每次都登上高台向故乡瞭望,杭州远隔山水一重又一重。旅居京城使我厌倦,可有谁知道我心中的隐痛?在这十里长亭的路上,我折下的柳条有上千枝,可总是年复一年地把他人相送。
    我趁着闲暇到了郊外,本来是为了寻找旧日的行踪,不料又逢上筵席给朋友饯行。华灯照耀,我举起了酒杯,哀怨的音乐在空中飘动。驿站旁的梨花已经盛开,提醒我寒食节就要到了,人们将把榆柳的薪火取用。我满怀愁绪看着船像箭一样离开,梢公的竹篙插进温暖的水波,频频地朝前撑动。等船上的客人回头相看,驿站远远地抛在后面,端的离开了让人愁烦的京城。他想要再看一眼天北的我哟,却发现已经是一片蒙胧。
    我孤零零地十分凄惨,堆积的愁恨有千万重。送别的河岸迂回曲折,渡口的土堡一片寂静。春色一天天浓了,斜阳挂在半空。我不禁想起那次携手,在水榭游玩,月光溶溶。我们一起在露珠盈盈的桥头,听人吹笛到曲终……唉,回忆往事,如同是一场大梦。我暗中不断垂泪。
    [2-3]
如意娘 武则天
  看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君。
  不信比来长下泪,开箱验取石榴裙
 
 
 
 
大江歌罢掉头东,
邃密群科济世穷。
面壁十年图破壁,
难酬蹈海亦英雄
 
定风波 苏轼
(三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此 )。
莫听穿林打叶声何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕? 一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
 

王和卿《仙吕·醉中天·咏大蝴蝶》

弹破庄周梦,两翅驾东风。三百座名园,一采一个空。

难道风流种?唬杀寻芳的蜜蜂。轻轻的飞动,把卖花人扇过桥东。

 

孙承宗 (明)

呵冻提篙手未苏,满船凉月雪模糊。画家不解渔家苦,好作寒江钓雪图。

 

过故人庄

 
  (唐) 孟浩然
 
  故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
  开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。

欧阳修

故乡飞鸟尚啁啾,何况悲笳出塞愁。青冢埋魂知不返,翠崖遗迹为谁留?
玉颜自古为身累,肉食何人与国谋?行路至今空叹息,岩花野草自春秋。[ 

2016/04/02

唐徐凝

萧娘脸薄难胜泪, 桃叶眉长易觉愁。 
天下三分明月夜, 二分无赖是扬州。

晓妆脸薄泪才收,忽见桃枝又惹愁。
纵有蟾光棋子伴,萧娘闺里怨扬州。

 
世间花叶不相伦,花入金盆叶作尘。
惟有绿荷红菡萏,卷舒开合任天真。
此花此叶常相映,翠减红衰愁杀人。
莫对红衰翠减愁,蓬垂叶谢亦千秋。
但得鹤影长来伴,不逊青蜓戏粉柔。
 
刘禹锡
自古逢秋悲寂寥, 我言秋日胜春潮。 
晴空一鹤排云上, 便引诗情到碧霄。

岁到秋来涨寂寥, 但得枫叶胜春潮.
今晨山里诗泉涌, 胜似乘风上碧霄. 

 

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方
溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄
溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘
溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚[1-2]
 
⑴蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初生的芦苇。苍苍:茂盛的样子。
⑶所谓:所说的,此指所怀念的。伊人:那个人,指所思慕的对象。
⑸溯(sù):逆流而上。 洄:水流迂回之处。溯洄:在河边逆流向上游走。阻:险阻,(道路)难走。道阻且长,说明是在陆地上行走。从:追寻。
⑹溯游:在河边顺流向下游走。宛:宛然,好像。宛在水中央:是说顺流虽然易行,然所追从之人如在水之中央,就是近也是可望而不可及也。
⑺溯洄:逆流而上。下文“溯游”指顺流而下。一说“洄”指弯曲的水道,“游”指直流的水道。
⑻宛:宛然,好像。
⑼萋萋:茂盛的样子。
⑽晞(xī):干,晒干。
⑾湄:水和草交接的地方,也就是岸边。
⑿跻(jī):升,高起,指道路越走越高。
⒀坻(chí):水中的沙滩。
⒁采采:繁盛的样子。
⒂已:止。
⒃涘(sì):水边。
⒄右:迂回曲折。
⒅沚(zhǐ):水中的沙滩。
苹满溪,柳绕堤,相送行人溪水西。
回时陇月低。
烟霏霏,风凄凄,重倚朱门听马嘶。
寒鸥相对飞。
祖国沉沦感不禁, 闲来海外觅知音. 金瓯已缺总须补,为国牺牲敢惜身.
嗟险阻,叹飘零,关山万里作雄行.休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣. 
 
千里黄云白日曛⑵,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君⑶?
【其二】
六翮飘飖私自怜⑷,一离京洛十余年⑸。
丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。[1] 
 
茂陵刘郎秋风客,夜闻马嘶晓无迹。 画栏桂树悬秋香,三十六宫土花碧。
魏官牵车指千里,东关酸风射眸子。 空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水。
衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。 携盘独出月荒凉,渭城已远波声小。
晏殊
年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。
满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。
 
叶剑英
彩笔凌云画溢思, 虚心劲节是吾师
人生贵有胸中竹, 经得艰难考验时
 
梦魂常向九州奔,夺我国籍理欠真。弦扣常作游子颂,不值贪腐赵家人。
将军魏武之子孙,于今为庶为清门。
英雄割据虽已矣,文彩风流犹尚存。
学书初学卫夫人,但恨无过王右军。
丹青不知老将至,富贵于我如浮云。
开元之中常引见,承恩数上南熏殿。
凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。
良相头上进贤冠,猛将腰间大羽箭。
褒公鄂公毛发动,英姿飒爽来酣战。
先帝天马玉花骢,画工如山貌不同。
是日牵来赤墀下,迥立阊阖生长风。
诏谓将军拂绢素,意匠惨澹经营中。
斯须九重真龙出,一洗万古凡马空。
玉花却在御榻上,榻上庭前屹相向。
至尊含笑催赐金,圉人太仆皆惆怅。
弟子韩幹早入室,亦能画马穷殊相。
幹惟画肉不画骨,忍使骅骝气凋丧。
将军画善盖有神,必逢佳士亦写真。
即今飘泊干戈际,屡貌寻常行路人。
途穷反遭俗眼白,世上未有如公贫。
但看古来盛名下,终日坎壈缠其身。
 

晏几道(1030-1106)

《临江仙》

梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。

去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。

 
中岁颇好道, 晚家南山陲。
兴来美独往, 胜事空自知。
行到水穷处, 坐看云起时。
偶然值林叟, 谈笑无还期。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.