尔雅

对于她来说,无论是异乡或者故乡,她只要它的心----爱,安稳,宁静和信赖。
正文

“尔雅日记” 疫情下的美国日常生活(七)

(2020-04-15 22:26:27) 下一个

(日本文友:郁乃):“讀爾雅的日記,於我,不是追趕,而是隨遇。我猜,爾雅也是隨心所意而寫的。寫者隨意,讀者隨緣,兩者間,仿佛在水一方的遙看兩不厭,也仿佛是俱在水中央,仰遊於文字的水上,同看一片藍天白雲,同聽水鳥的歡歌笑語。人與文字,讀者與作者,沒有什麼比同在的感覺,更為親切。待他年,遇見或想起時,彼此心照不宣的一笑,啊,原來那時,我們同在。

同在,同感,同懂,同悟。人間文學的意義如此,人世紅塵的溫暖如此。

爾雅的文字,生於心湖,水上生浪花,不是波濤洶湧,卻是天藍如水水如天,空闊靜美。

文心雕龍有言 “情以物遷,辭以情發”。或許,這也是爾雅日記的筆色。”

4/14/2020

好些朋友关心:为何多日未见“尔雅日记”?期待更新。

因为,我摔了一跤,养伤期间,心情时有郁闷,便不想写字。

话说从蒙特瑞地区的湖居回到旧金山东湾的四合院,主要目的是为了与儿子住在一起,疫情期间帮他做做饭,免得他总是订外卖。

一进栅栏门,便忍不住东瞅瞅草,西看看花。草是野草,油菜花似的嫩黄与烂漫;樱花与樱桃花开了,苹果花也开了,我看到凋谢后的李花,花托处有小小绿绿的果蒂,理论上讲,每朵花均是一粒果子。

第二天,外出街区散步,戴着遮阳帽太阳镜与口罩,全副武装。喜欢看看路边这家的花草那家的果木;步行道的山壁上,随意攀爬着野生藤蔓,结出许多紫莓。与平常无异,整个街区望出去难见人影。倒是松鼠与鸽子闲庭信步在道路中央。感觉自己这副装扮,有点夸张?

就这样走着的时候,突然绊了一下,两步踉跄,右膝盖着地。不是很痛, 以为磨破点皮, 还想继续走路。起身发现裤子破了, 扒开一看, 腿立即软掉, 赶紧跛着回家, 因膝盖处摔了个深坑。

回到家, 叫儿子拿创可贴。儿子说应该去医院缝针。真是"墨菲效应", 疫情期间,最不愿去人多处, 更别说医院。与儿子探讨: 不去医院, 不缝针能否自己长好?答曰: 皮肉分离的, 怕不容易长到一起。

儿子在网上查到一家Urgent Care, 他设了导航,驱车绕了一大圈, 结果发现离我家特别近, 车程只需5分钟。这种社区小诊所, 是为方便附近居民的不时之需, 不需预约。

进门后, 在诊所前台有消毒纸巾与口罩,口罩上方有提示:请取用与佩戴。诊所较小,只有一个医生一个护士一个前台接待。据说昨天很清静,全天仅三个病人。可今天较忙, 我之前还排有三个。我们都坐得相隔较远。不久, 一老人看完出了诊所,过了一阵又回来,他佝偻着背,行走困难。儿子一直为他撑着自动门,耐心询问是否需要帮助。原来他出去时,护士帮他叫了计程车, 可他走得慢, 司机等不到人便离开了。护士见此情形, 又马上帮他重新叫车,老人终于顺利离开了。一个蛮有气质的白人女士(她伤了脚趾), 满面笑容地向我儿子致谢, 感谢年轻人对弱者的关心与帮助。

从这件小事看出,不仅医患关系很好,且普通美国人都乐善好施, 尽可能帮助别人。

等的过程, 受伤部位不太痛, 也没怎么流血。今天值班的是位高大的非裔医生, 他弓下身为我腿部打了麻药, 开始缝针, 说若痛便告诉他。整个过程一点不痛。回到家也不痛, 所以没及时去CVS药房拿医生开的止痛药。

可晚上11时,伤口开始疼痛,且越来越疼。疼痛已压倒睡眠,右腿左摆不是,右摆不是,平放也不是,整条腿火辣辣地痛,感觉胃被痛掏空似的,起身去厨房找食,碰到夜猫子儿子也正找东西吃。吃罢,他从冰箱拿出一小袋冰,帮我敷膝盖上,伤口被冰到麻木,果真好很多。可不久冰开始融化,只好去掉。辗转中期待长夜快尽,次日去拿止痛药。

CVS早上8点开门,LG去拿到止痛药并买回一付拐杖。

这些天,除了睡觉追剧,便是杵着拐杖到院中。喜欢伫立在我的樱花树下,久久地看花,因为我知道它会谢得很快。一株单瓣,一株复瓣,我把这一团团幼嫩可爱的花儿捧在掌心,细细观赏嗅闻。樱花这样美而易逝,我听到细碎柔软的花瓣在风中飘落的声音,想起黛玉。另有一株是樱桃树,因是嫁接的不同品种,每年总是右边枝丫先开花,待花凋谢成果,左边枝丫才不甘示弱地开放起来。

坐院中茶花树下的摇椅晒太阳。放眼望去,10多年前我手植的小果树们,如今全长成了大树。坐在浓阴密布的院里,树们仿佛与我气息相通,有种说不出的安定与祥和气场:

有细细的风声在我的果树间穿行;有小蜜蜂与小蜂鸟在为我果树授粉采蜜;猫在慵懒地晒太阳;一只小松鼠,蓬松着大尾巴,胃口很好地捧吃着果子......

时间缓缓流过,天地间那股庞大细致的安宁沁入我的身体与内心。 

今天看的书:《纳尔齐斯与哥尔德蒙》,系20世纪德国作家赫尔曼.黑塞的小说,著名翻译家杨武能教授所译。其中有这样的情节:

“他们继续往前走,马上就到处碰着在当地肆虐的黑色病。有的村子不准任何外人进入,另一些村子他们则可在大街小巷任意穿行。许多农庄被弃置不顾了,陈尸遍野,或腐烂在房间里,没人去掩理……他怀着紧张和阴郁的心情,穿行在死亡的国度里,精神完全集中在观察这浩劫的景象上,灵魂充满深秋般的惆怅,耳畔唯听见沉郁的死之歌……”

作者描写的,应是中世纪黑死病,夺走了2500万欧洲人的性命,占当时欧洲总人口的1/3,威力堪比核武器。

网上看到:美国疫情越是严重,未来中国经济就会越惨。两个大国的互相依存关系,就是这样密切而直接。不管病毒给西方造成多大程度的伤害,都会回过头来对中国经济造成严重几倍的打击!目前随着疫情蔓延,中国的制造业就已经现陷入没有订单的困境,未来或许会更加艰难!

前两天,教宗方济各面对空无一人的圣彼得广场,在圣伯多禄大殿前为全人类祈祷:

“我们意识到我们在同一条船上,我们所有人都脆弱而失落,但同时又彼此相重相需。所有人现在都要团结起来,每个人都要彼此的安慰。”

想起所罗门的歌:

“生有时,死有时;

栽种有时,拔毁有时;

……

哭有时,笑有时;

哀恸有时,欢跃有时;

抛有时,聚有时;

寻获有时,散落有时;

得有时,舍有时;

……

爱有时,恨有时;

战有时,和有时。”

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
尔雅的花园 回复 悄悄话 回复 '文取心' 的评论 :
谢谢鼓励!
文取心 回复 悄悄话 越写越好了。保重。
登录后才可评论.