他们绞死了只猴子,以为绞死的是个法国人
Hartlepool是英国东北部的一个小渔村。村民世世代代偏安一隅,与外界老死不相往来。生活是艰难的,偶尔海岸上有搁浅的船只,或者被浪打到岸边的沉船残骸,村民就会蜂拥而至,期待拾着点什么改善改善生活。
1805年,正值欧洲大陆烽烟四起,欧洲各国第三次结盟对抗战无不胜的拿破仑帝国,海上陆上打的不可开交。10月的某一日,一艘法国三桅帆船在Hartlepool 海域沉没,而英国在Trafalgar大胜拿破仑的喜讯还未传到小渔村。法国佬(froggies )来犯?村民们纷纷涌向海滩,只可惜,在残骸碎片中他们只发现了唯一的幸存者:一只穿着法国海军军服的大猩猩。
村民们全懵了。他们从未见过外国人,不知道法国人长啥样。杂志上倒有法国佬的画像,都是些长着尾巴伸着利爪猿猴般的生物!再看眼前这位:穿着军装,猴子长相,应该就是拿破仑的小兵吧,或许是间谍也未可知?于是,村民们把猩猩送上了法庭。面对威严的大英帝国法官,猩猩竟然一问三不知。群情激愤,判猩猩绞刑,立即执行。
善良的Hartlepool 村民真地绞死了一只手无寸铁可怜的猴子吗?历史学家却讲出了这么一个故事:1772年的苏格兰,一艘船在Boddam村的海域搁浅了。根据当时的海事法,沉船事故中只有全体船员无一生还的情况下,目击者才有权利捡拾遇难船只上的财物。村民们向当地部门报告的是:无一幸存除了一只猴子。而实际情况很有可能是他们绞死的是个小男孩!那个时代,海军战舰上炮筒的火药都是人往里面灌的,而干此活计的通常是些8,9上10岁的小男孩,他们就被称作“powder-monkeys”。
历史尘与土,故事却传了下来。“猴子”一词就常拿来取笑Hartlepool 居民了。今天,如果你有幸看场Hartlepool United与对手的球赛,你定会听见“Who hung the monkey ” 这支歌响彻赛场。Hartlepool 居民其实是喜欢这个传说的,球队的吉祥物就是只猴子,名字叫做“H’Angus”(文字游戏hang+us)。更有甚者,Hartlepool 橄榄球队就直接叫“绞猴刽子手”(the Monkey hangers)。2002年市长竞选人Stuart Drummond不光让团队穿上H’Angus的队服,竞选口号还用了 “让孩子们都有免费的香蕉吃”。当然,一上台,这句誓言就九霄云外了。
有山人这样的祝福,我心满意足:-)
这两名词我只能望文生义,但十分好奇它们具体是指什么。还请土豆讲讲。
国兄在英国生活过,关于脱欧想必更多一份感触。
祝新春佳节快乐!
你的留言让我很有些感触。我读这个历史故事体会有三 :-):
1. 在一个封闭的社会里(Hartlepool 小渔村)传播主导着人们的理性与判断(英国杂志上对法国人妖魔化的描述);
2. 群体为了共同的利益昧着良知作恶,还要找个道德制回旋地(绞死的明明是个小男孩,却说是只猴子。)
3. 英国人对待历史坦然的态度。其实在诙谐与调侃之中,历史的真实已经传了下来。
至于人是不是动物,我倒觉得人有很多地方还不如动物,动物至少不会妖魔化对手/敌人。
谢谢你。
你的留言让我也挺开心。谢谢你。
是啊,时间不停地吞噬着时间,可人们却总认为自己在创造着历史。
好玩就行!我家有个业余历史老师:-)
一开始还以为是米亚在编故事呢,后查了“Monkey hanger”
https://en.wikipedia.org/wiki/Monkey_hanger
哈哈,对不起,:)))