看楼下在讨论希拉里说的“hunt for the Chines”究竟是什么意思,各有各的说法但就是没人查字典。发生语义的纠纷,只要上过小学的一定都会去查字典的。可现在明摆着就是没有人承认自己查过字典。其实看看字典就知道这个字既有追寻、查找的意思,也有捕猎、猎杀的意思。之所以没有人说自己查过字典,大概原因也就在这里。如果给自己找到根据,也就暴露了对别人有利的说法而对自己不利。我觉得这样讨论问题的态度非常不好,一个人有错误很正常,不承认错误和不愿意给别人以肯定才是问题。
不抹稀泥,站个队:我觉得希拉里的说法还是当作追找、寻找解释比较合适,虽然确实略带贬义。
學歷: |
|
|
?美國明尼蘇達曼徹州立大學管理學院行政管理碩士 |
經歷: |
|
|
?現職 |
看来资历不浅,为国民党竞选鞍前马后现在还被大量顾(雇)着问,也是一号人物。
又百度了一下,除了上面的光彩,还有:
1949年10月20日出生,高雄县人。1988年7月当选台北市议员,曾任海基会顾问、台湾大联盟决策委员会 基本资料 出生日期:1949年10月20日 出生地点:高雄县 最高学历:美国明尼蘇达曼彻州大学管理学院行政管理硕士 经历 行政院顾问 第六届台 北市议员 国 防 部情报局中校安全参谋官 中 国〇〇党第十二次全国代表大会代表 台湾大联盟决策委员会 中国〇〇党第十三次全国代表大会代表 中国〇〇党第十六全中 央委员 财团法人中华航空事业基金会秘书 台 北市警 察局交通义勇服务大队中队长 元大证券公司顾问。 台北是退伍军人协会理事长 台北市拔河运动协会理事长 中国童子军之友社副理事长 中 华〇〇街头运动协会理事长
闹了半天是个特务出身,可这特务竟然成了中常委,看来比当年人见人怕的戴老板还厉害。而且这个破坏制度、陷主席于不义、游戏全党、文理不通的提案,竟然得到中常会全体背书,包括这中文。呜呼,辜负了一片国粉中华文化在台湾的寄托。国民党真是一蟹不如一蟹,这忠孝节义还真是不如黑社会的头人白狼张安乐。也难怪陈布雷当年会自杀,要是活到今天,看到自己的嫡长孙成了台独大将,中常会竟然出现这种有辱斯文的文字,气也要气死不知道是多少回了。亡了就亡了吧,国民党一点也没什么可冤的。