我在美国做卧底的日子 - - - 6
(2014-04-14 21:45:11)
下一个
3." 除了学校,你跟他还去过哪里?"
-- "He and I.." 刚想开口,心里突然猛亮,不对啊,警察怎么可能找到学校来?那些老黑就算被送医院也不可能知道我们是哪所学校的呀? 除非是那群小混混供出来的,该怎么回他呢?
说到这,必须科普一下美国警察的执法程序。面对警察一般的询问, inquiry,就是没有上手铐带回局里那种,其实你可以拒绝回应,如果被arrest之后的询问,那就是interogation了,你可以要求律师在场才回应,甚至一直保持沉默也行。
那时候我不懂这些,以为必须要回答。
--" 之后就回家啊”
4. “你没有去过猎人角? 没有目击甚至参与任何殴斗?”
--- 我内心还在挣扎要不要说真话,心里挺慌的。 说到底我当时在场,但没有参与,估计说出来也不会找我麻烦吧?但觉得还是不妥,算了,死撑到底吧。 “没有!!”
那警察眼神开始变得疑惑中带点蔑视了。
5. “i want you to be clear that perjury is a crime, you better to cooperate with us"
-- "perjury?" 我也疑惑了,这单词我跟 Mrs. Br_ _ _ dle 讨论过,就是在法庭宣誓作证之后如果还撒谎就是 perjury了, 既然现在不是在法庭,凭啥我必须说真话? 此时我选择沉默, 因为我没想好怎么说。
6. ”wait, i take it back, that's not perjury, but if you make false claim to a police officer, i can still arrest you, do you understand, Mr. XXXXX?
--- 我继续保持沉默,不是因为我淡定,反而是因为我内心很彷徨,很无助。
他好像也开始不耐烦了,此时进来另外一个警察,对他说, "hey, i need someone to translate? that boy doesn't seem understand a damn thing i said."
他转头就对着他肩膀上的walkie求助了,然后转身就出去,让我继续留在那房间,很明显李忠那极端有限的英语让另外那个警察很无奈,呵呵。