老夏

好读书,不求甚解
个人资料
  • 博客访问:
正文

临江仙

(2016-09-13 09:14:11) 下一个

-取意于泰戈尔《飞鸟集》第三首、第七十五首。

 

大道从来简易,真情不可思量。当随天性去伪装。恰如行歌短,或似拥吻长。

 

逆境怨天恨地,顺时欣喜若狂。不知都是误参详。上天本纯善,俗骨自荒唐。

原文:

3. The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.(世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。)

75. We read the world wrong and say that it deceives us.(我们把世界看错了,反说它欺骗我们。)

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.