2013 (72)
2014 (716)
2015 (744)
2016 (306)
2018 (411)
周末到,先听歌,再讲故事。“当爱已成往事”是九十年代金曲,乐坛的黄金组合演绎。香港是前英国殖民地。英国文豪萧伯纳有一则故事,后来改编成好莱坞电影“窈窕淑女”,由奥黛丽-赫本主演。萧伯纳原著名叫Pygmalion,借用古希腊典故。据说这位Pygmalion是塞浦路斯一个雕塑家,他厌恶坊间女人的粗俗放荡,于是用象牙雕出一个完美的女子。他越看这个象牙女越着迷,于是亲了它,发现它嘴唇温暖。然后继续亲,发现它身体从硬变软。有神灵多事,见此情形索性让雕像变活。于是Pygmalion娶它/她生子。萧伯纳的“窈窕淑女”也是讲语言学家跟别人打赌,把一个言谈举止粗俗的市井女郎培养成窈窕淑女,最后发现自己坠入爱河。因此Pygmalion的寓意是指自己发明创造的东西,最终自己为之所迷、所束缚,说严重些:作茧自缚、自己给自己挖坑。
中西文化交汇的成果之一是中文用拉丁字母拼音。“爱”的拼音是AI,冥冥自有天意,实在绝妙。以前我们上学时学拼音不走脑子,到了二十一世纪才明白:AI是人工智能呀!谈情说爱都是虚的,生产力才是硬道理。于是AI的发明正在快速推动经济发展和社会的转型。对各人而言,AI渗透无所不在。不信上网查查,你搜索过的什么,以后再搜索,网站都“善解人意”地给出偏向你喜好的结果。如果上网看视频、追剧,用过几次后,这个网站就专门针对你的喜好摈弃了多数选项,对你呵护备至:那么多信息不看也罢,免得你分神,我都做主给你挡驾了。传言当年老干部们想见主席,经常被江青挡驾,一面难求。有了AI,就等于给每个人配备了一个江青!
现在生活形态导致社会的深刻转变,人与人之间的感情联系变淡,人对科技的依赖性超强。人不跟人谈恋爱没事,人不跟机器谈恋爱几乎没法活。于是传统意义上的爱即将成为往事,而AI的爱正在成为时髦和必需。AI是人自己创造,如同Pygmalion一样,人正在对它着迷、对它依赖、要跟它结婚相伴终生、甚至心甘情愿受其驱使。
当爱已成往事,有AI在接盘等候你。