我开了个玩笑
文/叶虻
I started a joke which started the whole world crying
But I didn't see that the joke was on me
Bee Gees
我开了个玩笑 那些逝去的人
他们依然唱着 像雏菊插满水瓶
在昏暗的房间里垂死而生动
那些在雨天歌唱的人
他们一次次漂洋过海 浪费着家园
他们一定是把玩笑开过头了
但是这个世界却笑不出来
这多么像个戏法 但没有新意
命运总是有惊无险 躲过拆穿它的人
继续表演 除此之外真的再没有什么
他们是认真的 我有点想哭出来
雨天的雏菊再也回不到旷野
唱歌的人收起琴匣 他们开的玩笑
让我们发现 这个世界真的会 无动于衷
(这首诗的灵感来自于同名英文歌曲《I statred a joke》,仅以此诗致敬Bee Gees乐队。)