当我看到这篇项美丽写的关于民国将领们初到台湾的文章时,我便下定决心要把它翻译成汉语。不知不觉中,我竟然把32页多的英文全部翻译成了汉字,在此特别鸣谢老妈的中学同学南南阿姨,从头追看到尾,在一开始就告诉我,她期待着我的更新。
其实这篇文章里的很多东西,对很多了解那段历史和那些人物的人来说并不陌生,比如蒋介石清教徒一般的生活,蒋经国年轻的时候留苏并被扣押,宋美龄的皮肤病,以及学国画消磨时光等等,我爸说:“这些其实我们早就知道了。”
我怎么想怎么不对,反驳:“我们已经了解的这些是中国人写的,而这篇文章的价值在于展现蒋介石和他的幕僚们、党国的元老们在美国人面前的态度,尤其是五十年代初,Korean War(下文以KW代替)爆发后,真实的美国人和美国主流媒体是怎么看待蒋和台湾的。”
我个人认为,没有KW的缓冲,蒋介石和国民党的命运恐怕要改写。
没有KW,蒋和他的政权不会从美国的“弃子”又变成“棋子”。
在这个时候,对待美国主流媒体或美国人,一定是一种五味杂陈的感觉,好像弃妇原谅了一个出轨后又浪子回头的老公一样,失而复得,心有余怨却又不敢得罪,生怕使一点小性儿,就又会被抛弃。
文章的作者项美丽(Emily Hahn)也不是一般意义上的美国记者或专栏作家,要知道,这个女人年轻的时候可是上海滩赫赫有名的外国美女,凭着美国人的身份和姣好的容貌,在十里洋场的上流社会如鱼得水,与著名的外国富豪沙逊和中国的世家公子邵洵美都有过情感纠葛。
沙逊家的后代据说跟爱德华七世关系成了密友,还娶了罗斯柴尔德家族的女人云云,太超纲了,此处我就不展开了。
风流的伊拉克犹太大亨维克多沙逊(Victor Sassoon ),没找到他跟项美人的合影,但是也能看出老头挺风流的吧?
老皮老脸的老犹太看着没意思,来瞅瞅他留在上海的大楼吧
使出浑身解数,我也没找到邵公子跟项美人的合影,太失败了。就这张凑合吧(下),觉得他俩够得上男风流女倜傥不?
邵公子的美照(下)
邵洵美是谁?
别看我上了一张人家很欲的美照,就以为他是个戏子。
他可是红顶商人盛宣怀的孙女婿。还有一个人也曾经想做盛宣怀的女婿——宋美龄的哥哥宋子文,结果盛家根本看不上。
所以,项美丽应该是早在文章写就的十几二十年前就和这些人熟识或久仰彼此的大名,1941年的时候,她就出版了一本关于宋氏三姐妹的英文传记The Soong Sisters。晚年的时候,她还造访过宋美龄位于纽约长岛蝗虫谷的大宅,想说服她,为她撰写回忆录,据说宋美龄已经被说动了——只是后来发生的“江南惨案”让她打消了这个念头,也留下了不小的遗憾。这是后话。
所有的种种都会使项美人的这趟台湾之行畅通无阻,蒋介石政府也一定是全力支持她的访谈,比如她坐着吉普,去一个崎岖难走,又不通电的山上拜会古稀之年的阎锡山。
但这并不代表她的文章绝对客观,毕竟她是非常小资的美国杂志《纽约客》的专栏作家,又有点文艺女青年的浪漫气质,去台湾应该受到了盛情款待,一时判断失误或者加入自己的个人喜好是在所难免的。比如,她笔下的蒋介石和与他一起退守台湾的老同事、老对手、老部下们和平共处于情于理都不真实。因为,蒋和很多老同仁关系不好是众所周知的史实。金三胖是不会拿对国民的嘴脸去对待罗德曼的。
而且,任何认为政治家、独裁者会像对待老兄弟老朋友那样对待自己的政治盟友的观点,这本身就是非常幼稚,不符逻辑的。更何况是一大帮子曾经叱咤风云,称雄一方的霸主心情郁闷地拥挤在一座小岛上。
然而也不乏可取之处,尤其是在描写这些曾经的王者们的生活习惯方面,比如老蒋和阎锡山,非常非常之简朴,这也许会让很多人不解。其实,用马斯洛的需求层次理论就可以很好的解释了。贫民和中产阶级追求的是生理、物质、安全、社交、尊严等,而蒋和阎们是处于需求层次理论的最高端——他们追求的是自我实现。所以如果你看到有钱人过得不快乐甚至自杀嗑药,不是钱多使他们不快乐,而是他们在自我实现上找不到出路。
书归正传。不管胜与败,这些暮年的王者们都不是一般意义上的好人或坏人,也不是普通人,他们必定是有过人的毅力和胆识,才能在乱世中杀出一片天地,在历史上留下属于他们的位置。
正所谓:
滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空。青山依旧在,几度夕阳红。
小说链接:https://read.douban.com/column/62501345/?icn=from-author-page
公众号页面:https://mp.weixin.qq.com/s/oY06Gm46zxHq9V7Qcj25Cg
纠葛 jiūgé
(1) [toil]∶紧紧深陷、纠缠或卷入似乎难以挣脱的困难
(2) [entanglement]∶纠缠不清的事情;纠纷
邵项关系,与这两个定义不全吻合。家有正妻,外有洋妞,一单是一单,没什么纠缠不清的事情。您把纠葛换成婚外恋,不是更准确吗。除邵洵美,陈占祥也有类似婚外恋。