我曾梦见采访了上帝
“这么说你想采访我?”上帝问。
“如果您有时间的话”我说。
“我的时间是永恒。”上帝微笑着说,“你心中有什么疑问需要我解答吗?”
“人类的哪些行为最使您出乎意料?”
上帝回答道:
“童年时,他们厌倦不已,急切盼望长大,之后又渴望成为孩童。”
“他们不惜赔上性命追逐财富,然后散尽千金换健康。”
“由於对未来的焦虑,他们忘记了现在。因此他们既不活在现在也不活在未来。”
“他们活著,似乎不知道将来会死去;他们死去,好像从来没有活过。”
上帝握着我的手,我们默默无语。
然后我问,“作为父母,您希望儿女们学习哪些人生的功课?”
“学会懂得他们无法强迫任何人爱他们,他们能做的只是使他们自己被人爱。”
“明白与人攀比不是明智之举。”
“通过不断原谅他人来学会宽容。”
“要知道仅仅几秒钟就能让他们所爱的人受到深深的伤害,但是却要花数年才能使其愈合。”
“富有的人不是占有最多的人,而是需要最少的人。”
“记住有许多人深深地爱着他们,只是不知道如何表达他们的情感。”
“懂得两个人看待相同的事物会有不同的看法。”
“他们彼此原谅仍然不够,他们必须也要学会原谅自己。”
“谢谢你宝贵的时间”我谦逊地道谢。
“除此之外,您还有别的要让您的儿女知道的吗?”
上帝微笑着说:“就让他们知道我在这里,直到永永远远。”
原文在此:www.theinterviewwithgod.com
感谢你的来访和共鸣。
你的文字总是很精准。
喜欢你的blog,尽管只是偶然发现的。
做起来难,不做更难!
“人生何处不相逢”。谢谢你的来访和推荐。曾经看过这个“梦”,是中文的,very inspiring "dream".
Hope you can share more.Thank you.
One night I dreamed a dream.
As I was walking along the beach with my Lord.
Across the dark sky flashed scenes from my life.
For each scene, I noticed two sets of footprints in the sand,
One belonging to me and one to my Lord.
After the last scene of my life flashed before me,
I looked back at the footprints in the sand.
I noticed that at many times along the path of my life,
especially at the very lowest and saddest times,
there was only one set of footprints.
This really troubled me, so I asked the Lord about it.
"Lord, you said once I decided to follow you,
You'd walk with me all the way.
But I noticed that during the saddest and most troublesome times of my life,
there was only one set of footprints.
I don't understand why, when I needed You the most, You would leave me."
He whispered, "My precious child, I love you and will never leave you
Never, ever, during your trials and testings.
When you saw only one set of footprints,
It was then that I carried you."