个人资料
正文

818那些年你知道和不知道的英文牛歌和牛人(之L外文版)

(2015-05-07 14:35:35) 下一个



这段时间掉英文歌里了,听得我啊。。。在上组的【
Kiss Me Another】的介绍中,笔者曾对于英文歌曲独领世界潮流发表了点儿小感慨。碰巧,来到L组,介绍几首大家耳熟能详的非英文歌曲,也正好舒缓一下最近的审美疲劳。可能是由于语言的关系,法语也好,西班牙语也好,L开头的歌一抓一把,听听吧!休息,休息一会儿。。。 

L'Amour Est BleuLove Is Blue)】 
   
可以说,没有这首【L'Amour Est Bleu】,就没有世界著名三大轻音乐团之一的保罗·莫里哀轻音乐团(另外两支是德国詹姆斯·拉斯特乐团和意大利曼托瓦尼乐团)。   

L'Amour Est Bleu】是60年代法国音乐人Andre Popp创作的不朽旋律,当时由Pierre Cour填词,女歌手Vicky Leandros演唱并参加了欧洲的歌曲大奖赛。也许是这位首唱的女歌手Vicky Leandros演绎实力稍逊;也许是当时的评委集体失聪,总之,这样一支神曲只得到了第四名。 
   
而此时,刚过不惑的法国轻音乐大师保罗莫利哀(Paul Mauriat)慧眼识珠,马上将这首歌曲改变为纯音乐演奏版,由他刚刚组建的保罗莫里哀乐队(e Grand orchestra De Pau Mauriat)演奏灌制成蝶,再以英文名称【Love Is Blue】进军美国市场。 
   
这个版本在美国引起了巨大的反响,最终,拿到了6周公告牌的冠军,这可谓奇迹!为什么呢?首先,美国的公告牌排行榜是歌曲的天下,一首没有歌词、没有歌手的轻音乐演奏曲很难吸引眼球并受到听众追捧;其次,公告牌一直是美国本土音乐的领地,比较排外,后来虽然也曾被英国摇滚攻陷,但那有很大原因是因为英美两国在血缘、文化、语言上的不可分割性造成的。因此保罗莫利哀的这次突围殊为不易,同时这也令其成为了史上第一个拿到公告牌排行榜冠军的法国人。 

由于原唱不给力,推荐日本行星合唱团的吧!她们算是日本的“黑鸭子组合”,应该说,她们翻唱的曲目更高大上些。(忘了提醒亲们,这是首无伴奏合唱,她们演绎的水准是相当高的)

歌曲下载

Le Papillon 
   
法国同名电影《蝴蝶》主题歌,演唱者就是片中的一老一小两个演员米歇尔塞侯(Michel Serrault)和柯莱儿布翁尼许(Claire Bouanich),他们虽然不是职业歌手,但其淳朴清新的风格更加令人有心灵上的触动。 

这样的歌曲用听懂吗?爷孙俩儿的温馨对话,直接温暖你的心灵。这是最纯真,最原始的音乐,人们内心最深处关于音乐的源代码其实是一样的。 

特意在网上找到了中文歌词,发现即充满童趣,又满是智慧,让人微笑着思考:

「为什么鸡会下蛋?

因为让蛋孵出小鸡

「为什么情侣们要亲吻?

因为鸽子们咕咕叫

「为什么漂亮的花会凋谢?

因为那是魅力的一部分

「为什么会有魔鬼又会有上帝?

是为了让好奇的人有话可说

「为什么木头会在火里燃烧?

是为了温暖我们的心

「为什么大海会退潮?

是为了让人们说:「再来」

「为什么太阳会消失?

为了装饰地球的另一边

「为什么会有魔鬼又会有上帝?

是为了让好奇的人有话可说。。。。。。


几年前红遍中国大江南北的“吉祥三宝”曾经被指抄袭了这首曲子,抄袭也许有些言重,但借鉴大概是有的。 

歌曲下载


Lambada 
   
Lambada本意是指巴西一种热情奔放的热舞,不过歌曲Lambada是有特指的,这首歌最早是由玻利维亚乐队Los K'jarkas带来的《Llorando Se Fue》,旋律来源是古老哀伤的印加民谣。 
   
80年代中后期法国有一支叫做kaoma的乐队,其成员大多来自加勒比、南美地区,他们对Llorando Se Fue进行了重新的改编,令其更带有浓郁的Lambada舞曲色彩,节奏强劲、欢快奔放,他们的这个版本成为了好莱坞歌舞片《Lambada》的主题歌,一经推出立刻红遍全球,二十多年来在全世界拥有无数的翻唱及演奏版本。 

歌曲下载

 

La Loca 
   
拉丁女星玛利亚康柯塔阿隆索 Maria Conchita Alonso,出生于五十年代的古巴,但成长于委内瑞拉,七十年代在选美比赛中获奖从而走上了演艺事业,活跃于影、视、歌及舞台剧等多个领域,八十年代开始在好莱坞小有名气,曾在施瓦辛格主演的《The Running Man》、尼古拉斯凯奇主演的《Vampires Kiss》等影片中担任女主角。 
   
玛利亚康柯塔阿隆索的嗓音浑厚大气、力道十足,曾三次获得格莱美奖提名,这首【La Loca】就是她的代表作。当然,我们大家更熟悉的是陈慧娴据此翻唱的【傻女】,与阿隆索的浑厚大气不同,陈慧娴的【傻女】则唱得哀婉幽怨。 

歌曲下载

 

 

 

La Isla Bonita 
   
最后还是来首英文的吧~,只是歌名是西班牙的,唱歌的是法国的。。。

歌名为西班牙文,意为美丽的小岛,天后麦当娜
(Madonna) 的冠军金曲,欢快明朗、悦耳动听,尽管歌曲本身是一首英文歌,但配器和编曲颇具拉丁风情。 
   
自麦姐在86年唱红此歌后,其后出现了多个翻唱版本,包括纯音乐版,但直到84年出生的法国小美女艾莉婕Alizee带来的最新翻唱才真正可以与麦当娜的原唱媲美。 

 

在火热的热带岛屿上,你是会选择更火热的美国大妞麦当娜呢,还是会选择小清新的法国小妹艾莉婕呢? 

 

歌曲下载

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (8)
评论
不见人烟只见花 回复 悄悄话 回复 '如是我言' 的评论 :
哈哈,这是一版青梅竹马战胜灰姑娘的故事吗?我是严重怀疑滴,灰姑娘遇到王子后,不会再和她的小舞伴儿共舞一曲啦:)
如是我言 回复 悄悄话 还是得到这儿来,那边没法子下载。
选择小清新,听得咱心都花花了 :)
Lambada 我更爱听Don Omar 演绎的Taboo,https://www.youtube.com/watch?v=lRWqYR3e7xE
不见人烟只见花 回复 悄悄话 回复 '小小艾' 的评论 :
这段时间在家里闭门造车。所有资讯都是网上的,我不过把他们串起来。当然,年轻时听过无数的英文歌曲是真的,现在发些小感想也是自然的事。这也是我写这个帖子的初衷吧:用别人的歌,说自己的事儿。
现在老了,新歌就不怎么听了。儿女笑我土,其实,他老爹曾经很潮好不好:)
小小艾 回复 悄悄话 Lambada这首曲子我很多年前一听就爱到沉沦,La Isla Bonita也是我百听不厌的一首。
小样的,想不到你对英文歌涉猎还这么广啊。我开眼界了。
Iamme2014 回复 悄悄话 太喜欢了 谢谢
老鹰粉20125 回复 悄悄话 楼主简直太可爱了,这些才能称为真正的歌,让我想起了我的青葱岁月。只是能不能多介绍几首,每次就这么一点,太不过瘾了。谢谢。
不见人烟只见花 回复 悄悄话 回复 'silverbug' 的评论 :
读过你的文章,非常专业啊!我这帖子图个热闹,还请多多指正呢!祝周末愉快!
silverbug 回复 悄悄话 Papillon充满了童趣,真可爱。 几首拉丁歌也好听。 谢分享。
登录后才可评论.