《马赛曲》壮丽激昂的曲调,早已被热爱自由光明的世界各国人民所喜爱。
相信正义终将会战胜邪恶。
Mireille Mathieu 演唱的马赛曲
《马赛曲》在艺术作品经常被引用。最经典的例子之一,在电影《卡萨布兰卡》中,法国国歌与纳粹国歌PK的片断。
法语歌词与译文:
Allons enfants de la Patrie, 前进,祖国儿女,快奋起,
Le jour de gloire est arrivé! 光荣的一天等着你!
Contre nous de la tyrannie, 你看暴君正在对着我们
L'étendard sanglant est levé 举起染满鲜血的旗,
L'étendard sanglant est levé! 举起染满鲜血的旗!
Entendez-vous dans les campagnes 听见没有?凶残的士兵
Mugir ces féroces soldats? 嗥叫在我们国土上,
Ils viennent jusque dans vos bras 他们冲到你身边,
Egorger vos fils,vos compagnes! 杀死你的妻子和儿郎。
Aux armes, citoyens! 武装起来,同胞,
Formez vos bataillons! 把队伍组织好!
Marchons, marchons! 前进!前进!
Qu'un sang impur 用肮脏的血
Abreuve nos sillons! 做肥田的粪料! |