心太軟 You are always so soft-hearted, soft-hearted
獨自一個人流淚到天亮 Crying alone by yourself till dawn
你無怨無悔的愛著那個人 You love that person without complain or regret 我知道你根本沒那麼堅強 I know you are actually not that strong #你總是心太軟 心太軟 You are always so soft-hearted, soft-hearted
把所有問題 都自己扛 Taking on all problems by yourself
相愛總是簡單 相處太難 Loving someone is always easy, but getting along is difficult
不是你的 就別再勉強 If something is not meant to be yours, then don’t force it
+夜深了你還不想睡 It is late at night but you are still not asleep
你還在想著他嗎 Are you still thinking of him?
你這樣癡情到底累不累 Aren't you tired from being so devoted 明
知他不會回來安慰 Knowing well that he will not come back to comfort you
只不過想好好愛一個人 Only trying to love a person well
可惜他無法給你滿分 But too bad he is unable to give you full marks
多餘的犧牲 他不懂心疼 He does not know how to appreciate and treasure all your excessive sacrifices 你應該不會只想做個好人 You are not just trying to be a good person are you
%喔 算了吧 就這樣忘了吧 Forget it, just forget it
該放就放 再想也沒有用 Let go when you should let go, it is no use thinking more about it
傻傻等待 他也不會回來 Waiting for him foolishly, but he still will not return
你總該為自己想想未來 You should think of your own future
重唱 *,#,+,%,*,#
不是你的 就別再勉強 (x3) If something is not meant to be yours, then don’t force it