【读音】suī bù míng, dàn jué lì
【外文】Although unknown, but I think Fierce.
【同义词】不明觉厉、不明厉、虽但厉
【反义词】明则不厉
释义
根据语境和口气有两种释义:
当专业人对某事物发表专业且你也感觉靠谱的看法的时候,用于表达菜鸟对高手的崇拜
当非专业人对某事物发表专业但你感觉不靠谱的看法的时候,用于调侃楼主语言行为夸张和不明白在说什么
是“虽不明,但觉厉”的缩句,不明白说的是什么,但是觉得很厉害的样子。
造句
虽不明,但觉厉,直膝箭——虽然没明白你在说什么,但是听起来感觉很厉害的样子,直到膝盖中了一箭。
网络新成语,也可以说“虽不明,但觉厉”,是“虽然不明白(楼主)在说什么,但好像很厉害的样子”的简略说法。 这个词语表面上是在表达菜鸟对专业型技术型高手的崇拜,实际上,常用于吐槽对方过于深奥不知所云。例如:“不明觉厉,直到膝盖中了一箭。”
4、日本动漫《海贼王》中路飞说过:“虽然不知道你在说什么,但感觉好像很厉害的样子。”
5、《三国演义》第3集中,李肃说服吕布时,吕布感叹:“此话,虽闻所未闻,但似乎并不无道理。”
6、日本动漫《南家三姐妹》中夏奈对千秋说过:“虽然不是很懂,但是感觉很厉害的样子。”
7、日本动漫《神奇宝贝剧场版-幻影的霸者》中,在火箭队的一个场景中武藏说到:“虽然不是很懂,但是好像很厉害呢。”
8、日本动漫《雪之少女》第8集中,泽渡真琴对相泽佑一说:嗯?虽然不明白你在说什么,但很厉害的样子,就用这个好了。
9、中国都市爱情爆笑喜剧《爱情公寓4》第7集中,关谷神奇的欧多桑关谷健次郎与唐悠悠他们视频聊天时, 字幕组打出的“不明觉厉”(日语所翻)。