孔子世家贊(古文观止史記 第四十七卷)
太史公曰:「《詩》有之:『高山仰止,景行行止。』[1]雖不能至,然心鄉往之。余讀孔氏書,想見其為人;適魯,觀仲尼廟堂,車服禮器,諸生以時習禮其家,余低回留之,不能去云。天下君王,至於賢人,衆矣!當時則榮,沒則已焉!孔子布衣,傳十餘世,學者宗之。自天子王侯,中國言六藝者,折中於夫子。可謂至聖矣。」
註釋
高山︰喻道德之高也。止︰語助詞,有竭盡之意。景行︰偉大的德行。鄉︰同「嚮」。仲尼︰孔子字。廟堂︰宗廟也。古時大夫以下,不得稱宗廟,故曰廟堂。諸生︰指學官弟子。以時︰合於時令。低回︰留戀徘徊。六藝︰六經,即詩、書、易、禮、樂、春秋。折中於夫子︰謂以孔子的中庸學說為標準。