2006 (267)
2007 (130)
2009 (85)
星期四星期五到瑞士出差两天,累得要命,旅途累不说,谈工作也累。
我们到的是瑞士德语区,共三拨人,瑞士的,意大利的,法国的。英语算是官方语言吧,可都是大家的外语,哪怕是第一外语。瑞士的人之间说德语,意大利的人之间说意大利语,法国的人之间说法语,然后大家再都装腔作势地说英语,都有带着口音,工作中技术词汇倒也没什么问题,反正慢慢说也能明白,就是得十二分地集中注意力,不敢开一点小差。
吃饭就麻烦些,旅馆的早餐是自助形式的,很好解决。星期四中午去了意大利餐馆,菜单是有德语和意大利语,再加上意大利的面条比萨饼,大家都还吃的明白。
晚上我们这些外来人自己出去吃饭,因为住的小城不算旅游城市,只见德语,不见英语,而我们没人懂德语,都是睁眼瞎。转悠半天找了家小墨西哥餐馆,因为里面都快坐满了,想来一定差不了。进去坐下,大家还是两眼一抹黑,啥也看不明白,菜单拿了也是白拿。最后点菜,大家一致决定吃同样的东西,就是邻桌的客人们吃的。还真就是很好吃。
星期五中午,我们被带去吃瑞士传统餐。大家坐定了,瑞士同事给我们讲解菜单,这比谈工作还难。说到一道菜是用什么东西做的,那同事不知道英语名字,给我们连说带比划,在森林的一种动物,头上长着角,等等。好像大家都明白了,可意大利人说了个意大利单词,法国人说了个法语名称,可谁也说不出那玩艺的英语名字。
那瑞士同事急中生智,大声说:
--就是Bambie!
大家异口同声地说;对,对。
看来我们都真的听明白了,感谢disney,创造了Bambie,打破了一切语言障碍。