在2010年大約有七十八萬五千美國人首次患上冠心病﹝心臟病發﹞,四十七萬人會經常性地心臟病發作。每二十五秒便有一個美國人心臟病發,每一分鐘有一個人會因心臟病發死亡。二月是美國關注心臟健康月,為了防止心臟病發生在您的身上,CDC(美国疾病控制中心)和AHA(美国心脏协会)希望通過這活動為您提供一些有關心臟健康的珍貴資料,以防止心臟病發生在您或家人身上。
Heart disease is the leading cause of death in the United States and is a major cause of disability. The most common heart disease in the United States is coronary heart disease, which often appears as a heart attack. In 2010, an estimated 785,000 Americans had a new coronary attack, and about 470,000 had a recurrent attack. About every 25 seconds, an American will have a coronary event, and about one every minute will die from one.
The chance of developing coronary heart disease can be reduced by taking steps to prevent and control factors that put people at greater risk. Additionally, knowing the signs and symptoms of heart attack are crucial to the most positive outcomes after having a heart attack. People who have survived a heart attack can also work to reduce their risk of another heart attack or a stroke in the future.
The web links are:
CDC http://www.cdc.gov/Features/HeartMonth/
AHA http://zsamericanheart.convertlanguage.com/presenter.jhtml?identifier=3053188 (中文)
The White House
Office of the Press Secretary
A PROCLAMATION
Heart disease is the leading cause of death in the United States. Its victims are women and men, and people of all backgrounds and ethnicities, in all regions of our country. Although heart disease is one of our Nation's most costly and widespread health problems, it is among the most preventable. During American Heart Month, we rededicate ourselves to fighting this disease by improving our own heart-healthy habits, and by raising awareness in our homes and our communities.
Protecting our families from heart disease requires each of us to take responsibility for our health and that of our children -- including exercising regularly, maintaining a healthy diet, avoiding tobacco, and raising our children to spend more time playing outside. Because obesity is a leading risk factor for heart disease, good nutrition and physical activity are crucial for all our families.
This month, we honor the health-care professionals, researchers, and heart health ambassadors who save lives and spare suffering. Every day, these dedicated individuals put themselves on the front lines of our fight against heart disease. To better equip them, my Administration is investing in cutting-edge research, such as a large DNA sequencing study funded by the National Institutes of Health which could unlock earlier treatment options for high-risk individuals.
The National Heart, Lung, and Blood Institute is sponsoring The Heart Truth campaign, which reminds women of their risk for heart disease and empowers them to reduce it. On Friday, February 5, Michelle and I encourage all Americans to recognize the campaign's National Wear Red Day by wearing red or the campaign's Red Dress Pin to support women's heart disease awareness and remind all women about their risk for heart disease.
In acknowledgement of the importance of the ongoing fight against cardiovascular disease, the Congress, by Joint Resolution approved December 30, 1963, as amended (77 Stat. 843; 36 U.S.C. 101), has requested that the President issue an annual proclamation designating February as "American Heart Month."
NOW, THEREFORE, I, BARACK OBAMA, President of the United States of America, do hereby proclaim February 2010 as American Heart Month, and I invite all Americans to participate in National Wear Red Day on February 5, 2010. I also invite the Governors of the States, the Commonwealth of Puerto Rico, officials of other areas subject to the jurisdiction of the United States, and the American people to join me in recognizing and reaffirming our commitment to fighting cardiovascular disease.
IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this first day of February, in the year of our Lord two thousand ten, and of the Independence of the United States of America the two hundred and thirty-fourth.
BARACK OBAMA