正文

新译《圣经·诗篇》 (第一篇) (图)

(2013-02-26 12:17:43) 下一个
 新译《圣经·诗篇》 (第一篇)  (以色列所罗门王的父亲大卫王的著名赞美诗) 受神祝福之人不上坏人当! 不因循罪路,也不入荒唐嘲讽之座场; 却喜爱耶和华的律法,默默地昼思夜想。 此人酷似丰登玉树,被栽种溪旁。 她枝繁叶茂、定时结果、从不延宕; 他凡事腾达,建功尽显辉煌! 恶人却恰恰相反——散若粃糠、随风散荡。 他们面对审判将无法站立,在正义的会众中极其恐慌! 耶和华能识别义人的路啊,那恶者必将在其途中灭亡! 附上 NIV 英文译本:和合本-新国际新版和新世界译本等不同版本圣经英语译文:Psalm 1 New International Version (NIV)BOOK I Psalms 1 1 Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers, 2 but whose delight is in the law of the LORD, and who meditates on his law day and night. 3 That person is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither— whatever they do prospers. 4 Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away. 5 Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous. 6 For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to destruction. BOOK I Psalm 11:1 Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked,nor standing the way of sinners, nor siting the seat of scoffers; 1:2 but his delight is in Yahweh’slaw. On his law he meditates day and night. 1:3 He will be like a tree planted by the streams of water, that brings forth its fruit in its season, whose leaf also does not wither. Whatever he does shall prosper. 1:4 The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away. 1:5 Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous. 1:6 For Yahweh knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.