个人资料
正文

从 “川普” “特朗普”不同翻译,建议汉语引入纯辅音字。

(2019-01-24 06:37:10) 下一个

引入纯辅音字首先可以解决翻译问题。逐渐可能会帮助减少声调对汉语拼音的影响。从而实现拼音实用化。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.