苏惠之夫窦滔因拒不服从军令被前秦苻坚左迁至甘肃敦煌,窦滔在这段时光中结识了了善于歌舞的小妾赵阳台,并纳赵阳台为妾。这令身为原配的苏惠与赵阳台关系顿时紧张,两人在窦滔面前相互诋毁,结果是窦滔对苏惠日渐不满。在苏惠21岁时,窦滔获令镇守襄阳,从甘肃动身时也将赵阳台带在身边,对丈夫携小妾动身的苏惠甚为不满,拒绝与夫君一同前往襄阳。这一举动使窦滔与苏惠之间的感情关系落入冰点,随后窦滔断绝了与苏惠的联系。
不久苏惠就对与丈夫断绝往来的事情悔不当初,独守空房苏惠将对丈夫的漫长思念之情寄托在自小的爱好——诗词歌赋上,转眼间已写出几百篇诗章。苏惠将诗篇进行了绝妙的编排,这就是璇玑图——以五色丝线在八寸见方的锦缎上绣下了句句回稳的两百余首诗词。璇玑图无论正读、反读、纵横反复都可以是一篇诗章。堪称是一篇巧夺天工的名作。
当《璇玑图》见世时一段时间里并没有人能够读通全篇诗章,对此苏惠笑答:“诗句章节徘徊宛转,也依旧是一首诗赋。除了我的家人,谁也不会明白个中三味。” 于是苏惠的家人将《璇玑图》星夜送至襄阳窦滔手中。看到妻子诗文的窦滔感受到妻子苏氏的爱意,最终决定将赵阳台送回关中,派出精心修饰的礼车将苏氏接回襄阳。两人恩爱如初。
此后璇玑图被诸多名家解读,其中唐朝武则天曾专门为苏惠与《璇玑图》撰写序文。宋代才女朱淑真著有《璇玑图记》,成为堪与武则天所撰序文媲美的研究文章。
诗文说明
《璇玑图》最早是840字,后人感慨璇玑图之妙遂在璇玑图正中央加入“心”字,成为现在广泛流传的841字版本。 璇玑图最早的五色已不可考,后人通过颜色区块的划分来解读《璇玑图》。因而有七色读法、井栏读法等形形色色的方式。下面是一幅选自《镜花缘》的璇玑图的五色读本。
自“仁”字读起顺读,成七律绝句。逐字逐句逆读,也成回文诗。 例:仁智圣怀德虞堂,真妙显华重荣章。臣贤惟圣配英璜,伦匹离漂浮江湘。 回文:仁智怀德圣虞堂,贞志笃终誓穹苍。钦所感向妄淫荒,心忧增目怀惨伤。仁智至惨伤、贞志至虞堂、钦所至穹苍、钦所至荣章、贞妙至山梁、臣贤至路长、臣贤至流光、伦匹至幽房、伦匹至榆桑等四围四角红字均可照此解读。
自“钦”字顺读,成七律绝句。 例:钦岑幽岩峻嵯峨,深渊重涯经网罗。林阳潜曜翳英华,沉浮异世颓流沙。 回文:沙流颓逝异浮沉,华英翳曜潜阳林。罗网经涯重渊深,嵯峨峻岩幽岑秦。深幽至幽遐、林阳至兼加、沉浮至患多、麟凤至如何、神精至嵯峨、身苦至网罗、殷忧至应华等井栏红字也可照读。 中间空一句、空二句顺读,或上下分读也成诗篇。
自“嗟”字起反复读。成三言十二句。 例:嗟叹怀,所离经。遐旷路,伤中情。家无君,房帏清。华饰容,朗镜明。葩纷光,珠曜英。多思感,谁为荣。 该段也可从荣为至叹嗟、经离至思多、多思至离经。皆成回文。也可左右分读:怀叹嗟,所离经。路旷遐,伤中情。君无家,房帏清。容饰华,朗镜明。光纷葩,珠曜英。感思多,谁为荣。 或者回环读:嗟叹怀,伤中情。家无君,朗镜明。葩纷光,谁为荣。 左右间隔一句:嗟叹怀,路旷遐。家无君,容饰华。葩纷光,感思多。
自中行各借一字互用,成四言12句。 例:邵南周风,兴自后妃。卫郑楚樊,历节中闺。咏歌长叹,不能奋飞。齐商双发,歌我衮衣。曜流华观,冶容为谁。