轻轻地挥一挥手

居美国华盛顿, 就职政府部门, 花甲年岁, 天天等下班, 月月等薪水, 年年等退休.
个人资料
华府采菊人 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

刚过完”六一儿童节“, 想起郭沫若词马思聪曲的”少先队队歌“的两处改动

(2024-06-03 12:33:44) 下一个

民主二字不符合政治形势的需要,那么“为了新中国的建设而奋斗”重点建设二字呢? 估计那次改动是在1957年进行的,还没把建设朝后错, 再往后改的话,很可能会改成斗争了吧,毛竹亲自发动和领导的无产阶级文化大革命一来, 干脆不准唱了, 虽说郭老头沫若同志没当一天牛鬼蛇神, 但谱曲的马思聪一上来就是牛鬼蛇神,居然后来又叛国投敌了, 当然不准唱了。

写到这儿, 想起有很长一段时候国歌可以演奏曲, 但不能唱歌词, 因为国歌的作词者是个反革命分子,若一不小心当年聂耳同志没在日本淹死, 大概率99.999999%, 文革时逃不脱的,那就成笑话了-转载者

歌词

1950年版

中国少年儿童队/先锋队队歌

我们新中国的儿童

我们新少年的先锋

团结起来继承着我们的父兄

不怕艰难不怕担子重

为了新中国的建设而奋斗

学习伟大的领袖毛泽东

毛泽东新中国的太阳

开辟了新中国的方向

黑暗势力已从全中国扫荡

红旗招展前途无限量

为了新中国的建设而奋斗

勇敢前进前进跟着共产党

我们要拥护青年团 (1957年改为共青团,因青年团改了名成共青团)

准备着参加青年团

我们全体要努力学习和锻炼

走向光辉灿烂的明天

为了新中国的建设而奋斗

战斗在民主阵营(1957年因政治形势的需要改成了世界革命)

最前线

(注:由于1957年中国新民主主义青年团第三次全国代表大会通过将团的名称更改为“中国共产主义青年团”,第三段头两句中的“青年团”后来也随之更改为“共青团”;最后一句后来随政治形势的变化而改为 “战斗在世界革命——最前线”)

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.