The Taming of the shrew
对付悍妇的办法
Say that she rail,why then I'll tell her plain
她要谩骂吗?我就坦白跟她说,
She sings as sweetly as a nightingale
她的歌声甜美似夜莺。
Say that she frown,
她要皱眉头吗?
I'll say she looks as clear As morning roses newly washed with dew.
我就说她清扬似朝露中的蔷薇。
Say she be mute and will not speak a word,
她要沉默无言吗?
Then I'll commend her volubility And say she uttereth piercing eloquence.
那么,我要称赞她口齿伶俐,说她口才动人心弦。
If she bid me pack I'll give her thanks
要把我撵出去吗?我倒要谢谢她
As though she bid me stay by her a week.
挽留多住七八天。
If she deny to wed I'll crave the day
要拒婚吗?我就问她日期——
When I shall ask the banns,and when be married.
哪天预告婚讯,哪天成亲。