今天很意外地收到《全职太太》的出版商发来的新书封面。这本书签约签了很长时间,因为对方有些运作,所以一直拖着没出版。现在决定出版了,书名改成在新浪的最终连载名《红男绿女》。
因为《姐弟恋》的操作,我基本上对出版商不报很大的希望。但是这次我看到这个出版商确实很认真负责地做事,并对作者比较尊重,增加了我对她们的好感。
这个出版商的负责人,我去年夏天回国的时候顺路拜访过,很能干的川妹子,跟我同龄,也属于“臭味相投”的一类人。她带着一批业主把李嘉诚旗下的房地产公司折腾得举手求饶。我当时笑着说,他们肯定很后悔把房子卖给你。
不过我最近发现,出书就像结婚,没有的时候很向往,真的有了也就是那么回事。所以我现在,对于出书不那么热切了。悠着点,等时机成熟,待价而沽,呵呵。
这个封面很有创意也很罗曼蒂克,跟主题合拍。不过我觉得这沙发似乎改成双人沙发更好——双人沙发在英文中叫Love Seat,似乎更切题。
大家说呢?
我发现我写故事还行,但是提炼总结不如人家编辑小姐,呵呵。
谢谢哈~~~~ 俺会反馈给出版商。
这书应该能在新华书店买到。上市的时候我会告诉你。
有卖了吗?偶要买来收藏的哈.
封面很美丽,好有品味啊!充分体现了雅致和小资,这是偶最爱的.
偶的看法是,那个仙人掌沙发极有创意,整改色彩也很好.
偶有个建议,就是那个心,是否大一点,由两个问号相对组成,表示两个人的心结,问号下面的两点好象心在流泪一样.
如何?偶可是认真+用心想了很久的哈,要去卖付猪脑敦了补补了.:)))
"回复骄阳似火的评论:
你,你,拖下去痛扁!!!"
911 .....
你,你,拖下去痛扁!!!
呵呵。恭喜恭喜。
谢谢!
国内的教育跟这边不一样,只强调美术训练,不强调动手能力,所以这些艺术家们只注重效果图,不会整细节。
国外不一样,室内设计师的很多木工啥的活都要自己动手做,比较会自己设想怎么做才能达到画出来的要求。
这一点,因为我自己在这边学过服装,太了解了,能融会贯通,呵呵。
你这么一说,我也觉得衬底花了些。
不过国内确实审美跟这边不太一样。去年回国,铺天盖地的韩版服,我几乎买不到衣服穿。
早知道这样,我就在这边买穿回去。
根据自己海归生活的经历,觉得同国内同胞办事,最大的差异之一就是细节上的处理。比如我接触过的几位室内设计师,有的很有才,或者很有创意,或者懂得理解客户的要求,但是常常会在一些最基本的细节上出问题。比如设计的规范性不够,训练不够系统化。如果可能,建议蜜瓜找一个海外专业人士聊聊。因为你还会有很多好作品。这方面的知识对你很重要。
我作为一个外行,头一眼看过去,感觉衬底的图案花了点。几种不同的粉色杂了些。但也有可能是图案模糊的原因。因为色彩非常重要。光是这种图片的质量就很难评论了。更不要提纸张的品质等其他因素了。
最后就是恭喜蜜瓜又出书立著了。这里网友推荐了你好几个作品。会拜读。
以后会出的:DD
看来不用改了。
The picture is not very clear, and looks like it has been squeezed too thin. That 仙人掌 sofa is good.
你仔细看看,那沙发是仙人掌做滴!
《非典》有人联系过,被俺拒了。
估计你的《非典》也能出书。很喜欢蜜瓜的文笔,比某些现在热销的女作家文笔都好。心平气和才能写出好作品,希望蜜瓜永远不要流俗。