昨天中午,饥肠辘辘的我走进职工休息室,准备吃午饭。还没有上楼,就闻到一股扑鼻的香气,让人流口水。追着那香味上楼,却见餐桌前只坐着和我同天一起应聘进入公司的高中毕业不久的小伙子菲利普,他正在安安静静地低头吃饭。
他一个不满二十岁的单身小屁孩儿,我根本不相信他可以烹制出如此美味的食物,于是懒得发问,只是简单地打了招呼之后,我也l拉了椅子在一旁坐下,一边看报纸,一边等着我的凉面在微波炉里稍稍热乎一下子。
菲利普是个很沉默寡言的年轻人,不过却有令我暗暗佩服的地方,他曾经告诉我,除了兼职做我们公司相机部的这一分工之外,他还在外面和几个朋友开了公司,专门承揽各种大型活动的拍照活动,比如婚礼、毕业典礼、家庭聚会、公司的圣诞晚会上,常常有他们的身影,为人们记录那些美好片段,在他们的相册里添加一段又一段值得回忆的故事。
我曾经和他聊过关于摄影以及照片后期制作的事情,别说,小伙子在这方面还真有灵气,且外带两把刷子,着实不含糊。老实讲,我要想达到他目前所在的那个高度,估计还得好好地闷头儿勤学苦练很多年。
我们两个悄默声地吃饭的当儿,一个药房的女孩子走进来,一边吸溜鼻子一边大声赞叹:“喔,这是谁的午餐?香死人啦!”
我平时自带的家制的中式午餐常常在微波炉热过之后也会让休息室里满室飘香,外加咱自己也比较爱吹嘘自己的厨艺如何了得,所以公司里人人都知道我这一身的厨艺不是“一班”来的而是“二班”来的水平,尤其对于这些没有成家、不肯做饭、成天在外面买着吃的当地的小年轻们,听我头头是道地谈起我在厨房里如何“拿起锅铲好作战”的故事时,那一双双眼睛都亮晶晶的,一边鼓动腮帮子咬着手里刚买来的难以下咽的三明治或汉堡包,一边,我猜,在默默地吞咽着口水。
这小丫头先走到我跟前,说,“你今天又带什么好吃的来?给我闻一闻。”说完,把鼻子伸向我的饭盒。我的凉面微微一热正好也算是香味扑鼻,但我知道其中生蒜的味道多少有些煞风景。闻着我的凉面,她说:“哦,够香的,可是我闻到的不是这个味道。”然后,她问菲利普:“你在吃什么东东?让我也来闻一闻。”
菲利普浅浅一笑,柔声柔气地说:“我这是昨天晚上自己做的,shepher's pie”。小丫头做恍然大悟状,说:“明白了,就是这个味道,好香啊!”
我倒是称奇了,没想到菲利普这年轻人,竟然还有这样的厨艺、这样的功夫!
一道主食有这么有趣的名字,我这个老土还是第一次听说。于是我连忙询问做法,飞利浦说:简单,就是牛肉、葱头,胡萝卜、豌豆一起炒熟了,把土豆泥铺上面,在烤箱里烤。
听起来很容易嘛,我准备回家捉刀一试。
说起来家里刚好有一小袋新鲜的鸽子蛋大的小土豆,那是我家阿瑞从他那些经营农场的客户手里收受的“贿赂”。我曾经为了这些阿瑞隔三差五就带回来的土豆、萝卜、西红柿、彩椒、蓝莓、草莓等新鲜农产品和他认真地交谈过一次,警告他切不可贪这些小便宜丢了工作。
我语重心长地谆谆教导他说:“我们中国那些官儿,人家为了几十万、上百万、甚至上亿的资产,不管是被双规、进监狱也好、还是携款外逃被抓回去也好,好歹也算算犯过大错儿,做过大事;可是你们加拿大管那么严,制度定那么紧,你要就是为了这么些不值几块钱的农产品栽了,丢了工作,背上收受贿赂的恶名,这可算哪门子事儿哪?丢人现眼都不够规格。”
阿瑞还真的把我这话当了真,十分紧张,为此专门去询问了他的顶头上司。他的那个从基层一步步苦哈哈做起来的美女上司听了之后哈哈大笑,说:“好样的!这说明你工作出色,客户都认可你的工作呀!想当年我做你这个位子的时候,也是常常有人拿这些农产品来感谢我的。记得,你只要不伸手跟客户索要财物,那就没有一点问题。回去告诉你你太太,让她放心,并为你出色的工作骄傲吧。”
那天回家之后和阿瑞聊起了这道主食,得知祖籍苏格兰的阿瑞的祖先正是它的创造者,他给我讲了它的来历。
从前在苏格兰的土地上,有很多牧羊人,日子很穷苦,土豆、萝卜、洋葱、豌豆这样的东西是他们最常见的食物,偶尔杀过一只羊,总会留下一些例如羊脖子等地方的不好的肉和一些油脂等不舍得丢掉,于是牧人的女人们就把这些东西肉剁成肉沫儿,和萝卜、洋葱、豌豆等烧在一起,然后混着土豆泥一起吃,那是当年穷苦的牧人们的美食。
当然了,如今的shepherd's pie 早就经过改良,可以做得十分讲究。
我在网上查了几个制作的方子,各个不同,我了一个简单易行的放在这里和大家共享,本方使用的是牛肉。
我家里没有牛肉馅儿,只有猪肉馅儿,所以我已将它随意改良,但是味道仍然没的说。
同志们哪,发挥你的聪明才智,大刀阔斧地改良吧,只要东西好,味道不好都不可能!呵呵,说句大话:只有想不到的,没有做不到的,是不是?
ngredients(材料)
1 1/2 lbs ground round beef (一磅半牛肉馅儿),我用了猪肉馅儿
1 onion chopped (一只葱头,切碎)
1-2 cups vegetables - chopped carrots, corn, peas (1-2杯蔬菜:碎萝卜块,玉米,豌豆)
1 1/2 - 2 lbs potatoes (3 big ones) (三个大个儿土豆,总重大约1.5~2磅)
8 tablespoons butter (1 stick) (八匙奶油)
1/2 cup beef broth (半杯牛肉汤)我用了花生油
1 teaspoon Worcestershire sauce (一勺伍斯特郡酱 )我用了酱油
Salt, pepper, other seasonings of choice(盐、胡椒、其他喜欢的作料)
Method(烹制)
1 Peel and quarter potatoes, boil in salted water until tender (about 20 minutes).(土豆削皮切块,在盐水中煮大概20分至软)
2 While the potatoes are cooking, melt 4 Tablespoons butter (1/2 a stick) in large frying pan.(煮土豆的同时,在炒锅里融化4汤匙黄油)
3 Sauté onions in butter until tender over medium heat (10 mins). If you are adding vegetables, add them according to cooking time. Put any carrots in with the onions. Add corn or peas either at the end of the cooking of the onions, or after the meat has initially cooked.(用中火在黄油里炒葱头约10分钟至软,有顺序地假如蔬菜,先加萝卜丁儿,玉米或豌豆在葱头熟了之后或者牛肉熟了之后加皆可。)
4 Add ground beef and sauté until no longer pink. Add salt and pepper. Add worcesterchire sauce. Add half a cup of beef broth and cook, uncovered, over low heat for 10 minutes, adding more beef broth as necessary to keep moist.
5 Mash potatoes in bowl with remainder of butter, season to taste.(加入牛肉,炒至变色,加盐和胡椒以及伍斯特郡酱,再加入牛肉汤,不要盖锅盖,低火炒10分钟,如若需要,可再加入牛肉汤。)
6 Place beef and onions in baking dish. Distribute mashed potatoes on top. Rough up with a fork so that there are peaks that will brown nicely. You can use the fork to make some designs in the potatoes as well.(将炒好的从头牛肉放入烤盘,上面加入土豆泥,压匀)
7 Cook in 400 degree oven until bubbling and brown (about 30 minutes). Broil for last few minutes if necessary to brown.(400华氏度下烤至冒泡并呈棕色,大约30分钟。如有上色需要,最后用上火烤几分钟。)
Yield: Serves four.(可供四人食用)