达赖给谁出难题?
(2010-04-21 01:00:12)
下一个
玉树大地震,灾难来临,达赖表达了要来为灾民祈福的愿望,一些西方舆论以此为话题,好像又可以将中国一军了。纽约时报的一篇文章更是鸡蛋里挑骨头,生硬地编造一些事例来凸显汉藏民族间的对立。这是西方反华势力的一贯作法,本可不去理会。但是,在这样一场人类的大灾难面前,当中国人民奋勇当先,倾尽全力,不惜一切,为自己的同胞将所有能够做到的都争取做到的时候,我们还是要说,现在根本不需要你们来指手画脚、说三道四。那种逢中必反,反中必有理的噱头早就不灵了。人们对那种不顾逻辑,不顾事实的反中言论,除了反感之外,反而会增加几分对中国共产党的信任与尊重。别有用心制造事端的人是要付出代价的,代价之一就是失去中国人(当然包括藏族同胞)的人心,失去说话的可信度,从而失去话语权。中国共产党不是你们想反就可以反的,当你们搬起石头砸别人的时候小心别砸了自己的脚。那篇纽约时报的文章不是好像连美国之音都看不下去,专门举了例子来反驳吗?
达赖要为灾民祈福,当然可以。但别忘了,是50年前的出走造成了今天的回归问题,50年中达赖的所作所为造成了今天回归的困难。换句话说就是,早知今日何必当初?达赖在境外为灾民祈福,也请祈福别忘共产党。若达赖不表达对共产党的衷心感谢,他的祈福就会显得那么的苍白,老百姓心里又会多一分对他的怀疑。若达赖真心实意地表达对共产党的拥护,那这次大地震也许真可以成为一次契机,只是西方会不高兴。西方不高兴对共产党不算什么,对达赖可就是大麻烦了。
所以,达赖祈福不是给共产党出了个难题,共产党全心全意做自己该做的事就是了,倒是给他自己出了个大难题。
你不觉得对中国共产党你想怎么反就怎么反的时候,往往帮了共产党,害得自己失去市场?
中国人之爱说狠话看来还是有传统的,这句话和翟田田的恐怖威胁如出一辙,只不过博主聪明,只对同胞说,不敢对美说,呵呵呵!
白瞎乎=白忙乎?意味“白干”
白瞎乎=瞎白乎?意味“瞎说”
你到底说我是哪一个?还是两个都是?
“中国共产党不是你们想反就可以反的,小心搬起石头砸了自己的脚。”这句话我也觉得说得不太好。我的意思是:中国共产党不是你们想怎么反就怎么反的,小心向别人扔出的石头却反过来伤了自己。
不管仇共还是拥共都要注意两点:一、不与利益得失挂钩;二、不以个人经历为主。不然这世界上人与人之间就没法交流,只能吵架了。
你嘴一张,不仅铿锵,而且有力.听着: 中国共产党不是你们想反就可以反的,小心搬起石头砸了自己的脚。
不跟共产党拿钱,我都为你叫屈,这不白瞎乎了.
《纽约时报》那篇文章的链接:http://www.nytimes.com/2010/04/18/world/asia/18quake.html
再附一个我没看懂的链接:
http://gawker.com/5005222/andrew-jacobs-and-dan-levin
望指教。
http://www1.voanews.com/chinese/news/china/-China-Quake-Relief-Questioned-20100419-91465499.html
开头为:
有美国媒体报道,中国在玉树地震的救灾过程中的部分行动惹来当地藏人不满,也有人不满中国政府在报道地震救灾情况时突出政府的表现却对近万藏人僧侣救人情况报道不多。
接着分三部分,均由引言开头,分别为:“近万僧侣救人超度贡献大”,“政府选择性报道 突出自我表现”,“地震经历提高救灾效果”。其中的例子都是与《纽约时报》那篇文章,或与引言相悖的。我说“专门”、“反驳”就是指这个意思。至于是不是“看不下去”,以及看不下去什么,仁者见仁、智者见智吧。
17XX年为废奴自由他爹美国还差点分裂呢,何况老喇嘛被从西藏王宝座赶下来,不反才出鬼
讨厌他是批着宗教外衣凡事都出来尥一蹶子
无聊
共产党万岁,万岁,万万岁!
共产党万岁,万岁,万万岁!
共产党万岁,万岁,万万岁!
五-毛党当得也太坦白了吧。再叫几句“共产党万岁,万岁,万万岁!”吧。
唯色看到纽约时报的那篇新闻可是如获至宝啊,急忙翻译成中文放到自己博客,跟NYT里应外合。
Nobody needs to support the GCD. China is not the property of the GCD. It belongs to the Chinese people. Dalai does not need to thank anyone other than the will of the people.