去国二十年了。人说移民的文化是冻结的文化,你的价值观和文化观冻结在你离开祖国的那一刻。然后你在他乡把时光度过,祖国文化与时俱进,但你脑袋里的却没有。当你终于与祖国重逢时(真实也罢,虚拟也行),你发现了许多陌生。
看些近期的中文报道,发现一些词汇的变化。网络新生事物,原本没有,创造的灿烂自不必说;就是有些常用词也换了天地。
一种趋向是儿童化。可能一胎政策娇惯了一代人,儿童语就写进文章里。例如过去说“各个方面”,现在到处用“方方面面”。孩子们小时候喜欢用叠词, “车车”,“糖糖”。。。。
另一种是工程化,也算见证由农业社会向工业服务社会转变。例子之一是过去说很近,近距离,现在用“零距离”。
文字是社会的工具,是随着社会的发展而变化,为社会所用的。社会重大事件的发生,往往是文字演进的契机。
终于有一天,陈冠希制造了艳照门事件。我当时心里咯噔一紧,想这一次中文词怕是要突破“零距离”而用负数了。令人惊喜的是这个“负距离”没有出现。
思来想去才知感谢苏联式的细分类教育。原来在学正负数之前学校就进行了文理分科。数学不及格的都去学文科了。
中文词工程化幸止于零。